80'lerde piyasa devrimimiz var ve toplumda aşırı bir şekilde eşitsizlik artışı. | TED | ولدينا ثورة السوق في الثمانينات والزيادة الرهيبة في عدم المساواة بين المجتمعات. |
Önümüzdeki sene Almanya'da, Fransa'da İran'da ve daha birçok yerde başkanlık seçimleri var. | TED | العام المقبل لدينا ألمانيا، ولدينا فرنسا، وهناك انتخابات رئاسية في إيران وعشرات أخرى. |
Spot'un burada bir stereo kamera takımı var ve merkezde bir akışımız var. | TED | الآن، سبوت لديه مجموعة من الكاميرات هنا، ولدينا بث لما يشاهده الآلي الآن. |
Ayrıca burada güneş pilinden elde ettiğimiz enerjiyi görselleştiren bir cihazımız mevcuttur. | TED | ولدينا ايضا جهاز هنا لاظهار الطاقة التي نحصل عليها من الخلية الشمسية |
Ayrıca çoklu yaralanması bulunan üçüncü trimesterda bir hamile var. | Open Subtitles | ولدينا حامل في الثلث الاخير مع العديد من الجروح السطحية |
Bir cinayeti araştırıyoruz ve onun bu parka uğradığına dair bir bilgi aldık. | Open Subtitles | نحن نحقّق في جريمة قتل، ولدينا معلومة أنّه كان يتردد على هذا المتنزه. |
Tabi hepimiz başarılı olman için buradayız ve bir sürü fikrimiz var. | Open Subtitles | من الواضح ,نحن كلنا هنا لنساعدك في النجاح ولدينا العديد من الافكار |
Haklarımız için mücadele edeceğiz, bunun için yeterli paramız da var. | Open Subtitles | سنقاتل من اجل حقوقنا حتى النهايه المره ولدينا المال لنفعل ذلك |
Haydi biraz işbirliği. Burası tehlikeli bölge. Yukarıda bir adam var. | Open Subtitles | دعونا نحصل على معاونتكم انها منطقه خطر , ولدينا رجل هناك |
-Tamam tamam şimdi sorunumuz var. -Ben üç... güneyde 4 mil'de... rüzgar var | Open Subtitles | هنا ـ تالون 3 ـ ولدينا مشكلة تتجه الرياح جنوباً وبسرعة 40 عقدة |
Burada güvendeyiz ve ihtiyacımız olan her şey var. Burada kalmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا البقاء هنا , حيث الامان ولدينا كل شئ نحتاجه |
Vanilyalı var, çikolatanın tüm türünden var. Acı çikolata, hafif çikolata... | Open Subtitles | ولدينا فانيلا ، عدة انواع شوكلاته غامقة ، بالحليب ، بيضاء |
Toby, üzgünüm ama bütün gece ayaktaydım ve bulamadığım bir katil var. | Open Subtitles | انظر يا توبي، أنا آسفة، لكني مستيقظة طيلة الليل ولدينا قاتل طليق |
Ayrıca sahte bir DNA üretmek için yeterli araçlara sahip olduklarını da biliyoruz. | Open Subtitles | ولدينا فكرة ايضاً عن المعدات التي تحتاجها لإنتاج عينة دي إن ايه مزيفة |
Ayrıca buraya polis geldi kayınvalidenin ölümü hakkında sorular sordular. | Open Subtitles | ولدينا الشرطة هنا ايضاً تطرح اسئلة حول موت والدة زوجكِ |
Ortasında bir motor var, ve Ayrıca içinde bir vites var. Ve biz bu vitesi motor devrini iletmek için kullanıyoruz. | TED | في المنتصف لدينا المحرك، ولدينا أيضا التروس. ونحن نستخدم التروس لنقل دوران المحرك. |
Ruhsat için Springfield'daki adamdan cuma gününe randevu aldık. | Open Subtitles | ولدينا موعد يوم الجمعة مع الرجل الذي في سبيرنغفيلد بشأن الرخصة |
ve bir sloganımız var: Bir çocuğun bir oyuncakla yapabileceği en iyi şey onu kırmaktır. | TED | ولدينا شعار أن أحسن ما يمكن أن يفعله الطفل باللعبة هو تكسيرها. |
Rampamız var, kayma izimiz var. ve bir de çiziğimiz var. Yepyeni. | Open Subtitles | لدينا منحدر، وآثار إحتكاك، ولدينا خدش، إنّه حديث. |
Bakın, iki arkadaşımız evleniyor, ...ve iki tane düğün de yaklaşıyor. | Open Subtitles | أنظروا, أثنان من أصدقائنا ستزوجان ولدينا أثنان أخرين قريبان من ذلك |
Mutsuzuz, kötü bir eğitim sistemimiz var, ve en başarısız iş dünyasına sahibiz. | TED | نحن تعساء، فلدينا تعليم سيء، ولدينا أسوأ تجارة أعمال. |
Bir başka olanak ise, bizim laboratuvarlarımızda çalıştığımız, hibritler üretme olanağıdır. | TED | ولدينا احتمالية أُخرى نحن نعمل في مختبرنا لكي نصنع روبوتات هجينة |