Ve bunu yapmak için, batı eğitimine ihtiyaçları var. | TED | ولفعل هذا ، يحتاجون لتعليم على نسق غربي |
bunu yapmak için bir dizi saçmalığa başvurmamız lazım. çünkü entelektüellerin ilerlemeden nefret ettiğini öğrendim. | TED | ولفعل ذلك علينا أن نضيف بعض السخرية، لأنني اكتشفت أن شريحة المثقفين تكره التقدم. |
bunu yapmak için doğanın stratejisini takip edebiliriz, çünkü evrimle çevre etkileşimi için makine tasarlarken oldukça iyi bir iş çıkarıldı. | TED | ولفعل ذلك يمكننا تتبع خطة الطبيعة، لأنها قامت بعمل رائع عن طريق التطور، في تصميم آلات تتفاعل مع البيئة. |
İyilik yapabilmek için hafızaya, cesarete ve yaratıcılığa ihtiyacımız var. | TED | ولفعل الخير، نحتاج إلى ذاكرة، نحتاج إلى شجاعة، ونحتاج إلى إبداع، |
Bunun yapabilmek için plandan kopmamalı ve çenemizi kapalı tutmalıyız! | Open Subtitles | ولفعل ذلك يجب أن نلزم الخطّة ونلزم الصمت |
bunu yapmak için, köpek balığı görüşü ve köpek balığı sinir biliminde bazı uzmanlara ihtiyacım vardı ve dünya çapında bir araştırma beni tekrar University of W.A. (Batı Avustralya Üniversitesi)'ya götürdü, | TED | ولفعل ذلك، احتجت بعض الخبراء برؤية القرش والجهاز العصبي للقرش، وبحث عالمي، مرة أخرى، قاد إلى جامعة غرب أستراليا |
Fakat Mars'ta her şeyin değiştiği o zamana gitmemiz gerekir ve bunu yapmak için daha yukarı gitmeliyiz. | TED | لكن نحتاج أن نعود قليلًا إلى الوقت الذي تغير فيه كل شيء على المريخ، ولفعل ذلك، علينا أن نذهب إلى الأعلى. |
bunu yapmak için, insanı ön planda tutmamız gerekiyor. | TED | ولفعل ذلك، يجب علينا أن نمنح الأولوية للناس. |
O hâlde, bunu yapmak için bakterilerim enzim denen şeyin özel bir versiyonunu kullanıyorlar. | TED | الآن، ولفعل هذا، تستخدم البكتيريا نوعًا خاصًا مما يطلق عليه الإنزيمات. |
Einon'ın kötülüğü yok edilene kadar asla kazanmış olmayacaksın... ve bunu yapmak için de beni yok etmelisin! | Open Subtitles | لن تنتصر أبدا حتى يدمر شر أينون كليا ولفعل ذلك عليك بتدميرى |
Einon'ın kötülüğü yok edilene kadar asla kazanmış olmayacaksın... ve bunu yapmak için de beni yok etmelisin! | Open Subtitles | لن تنتصر أبدا حتى يدمر شر أينون كليا ولفعل ذلك عليك بتدميرى |
ve bunu yapmak için, en alt bölgelere gitmeliyiz. Yeraltına. | Open Subtitles | ولفعل هذا , يجب ان نذهب الى المستويات الاقل , العالم السفلي |
İkili bir hayat yaşıyorum, bunu yapabilmek için de sevdiğim tüm o insanların arasında mesafa koyuyorum kendime. | Open Subtitles | إنّي أحيا حياةً مزدوجة، ولفعل ذلك أخادع كلّ الأحباء إليّ |
Bunu yapabilmek için tik atılması gereken büyük kutucuklar var. | Open Subtitles | ولفعل ذلك هناك بعض الامور يجب ان تؤخذ بالحسبان |
...bunu yapabilmek için kendi kaynaklarımızı elimizde tutmalı ve petrolümüzü korumalıyız. | Open Subtitles | ولفعل هذا, يجب أن نحتفظ بما لدينا... ويجب أن نصون وقودنا الحفرى |
Bunu yapabilmek için de aceleye getirilmemem gerekiyor. | Open Subtitles | ولفعل ذلك، لا يُمكنني الإستعجال. |
Bunu yapabilmek için, başka birine dönüşmem gerekti. | Open Subtitles | "ولفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا" |
Bunu yapabilmek için, başka birine dönüşmem gerekti. | Open Subtitles | "ولفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا" |