"ولكنكِ لستِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    • değilsin
        
    Annesi olduğun için dilini tutuyor olabilir, Ama benim annem değilsin. Open Subtitles ربما هي لا تستطيع قول شئ لكِ لأنكِوالدتها.. ولكنكِ لستِ والدتي
    Belki daha önceden öyleydi Ama şimdi hayatımda ilk defa gerçekten bir yere aitmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles ربما كنت كذلك قبلاً ولكن الآن ولأول مرة في حياتي اشعر أني انتمي لمكان ما حقاً ولكنكِ لستِ كذلك
    Ahmakça davranmış olabilirsin Ama vatandaşlarının yaptığı her şeyden sorumlu falan değilsin. Open Subtitles ربما تصرفتِ بحماقة ولكنكِ لستِ مسئولة عن تصرفات مواطنيك
    Sen de güvende değilsin. O adamları Angel'ın öldürmediğini biliyorlar. Open Subtitles ولكنكِ لستِ بمأمن أيضاً، فهم يعرفون أن أنجل لم يقتل كل هؤلاء الرجال
    Ama sen ışık perisi değilsin. Sen bir toplayıcı perisin. Open Subtitles ولكنكِ لستِ جنية ضوء أنتِ حارسة للغبار السحري.
    Grant'in hazır cevap budalaları senin kindar otlakçı biri olmandan dolayı senden mağdur olup sana kamera önünde lanet okuyacaklar. Ama tabi öyle biri değilsin. Open Subtitles سوف يهاجمونكِ على أنكِ جبانة حاقدة تعاني من تقلبات مزاجية بسبب سن اليأس ولكنكِ لستِ كذلك
    Sana doğru yolu göstermek için çok çaba sarf ettim Ama annene çok benziyorsun biliyor musun? Open Subtitles لقد حاولت جاهداً أن أريكِ الطريق ولكنكِ لستِ مثلها
    Evet, üzerinde çalışılabilir Ama kesinlikle ışık var. Open Subtitles سيحتاج إلى بعض الجهد ولكنكِ لستِ سيئة
    Bu kadınlarla iyi ilişkilerin var onları çok seviyorsun, Ama gidip de onlara $45 değerinde bir arkadaşlık sertifikası alma gereği duymuyorsun. Open Subtitles لديكِ علاقات جيده معهم... وأنتِ قريبه جداً منهم وتعرفينهم منذو سنوات ولكنكِ لستِ بحاجه لتحرري شيك بقيمة 45 دولار...
    Çok çekici hatunsun Ama kafan pek basmıyor. Open Subtitles أنتِ مثيرة ولكنكِ لستِ ذكية للغاية
    Ama bunu yalnız yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ولكنكِ لستِ مضطرة للقيام بذلك وحدكِ
    Ama buraya iç mimari tartışmaya gelmedin. Open Subtitles ولكنكِ لستِ هنا لمناقشة التصميم الداخلي
    Ama sen iyi bir kız değilsin. Open Subtitles ولكنكِ لستِ فتاة طيبة ، لذا أريد رقمكِ
    Biliyorum, Ama burada tek korkan sen değilsin ve cesur olmamız gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles -أدري، أدري .. ولكنكِ لستِ الوحيدة الخائفة، ويجب أن تكوني شجاعة، موافقة؟
    Bunu biliyorsun. Ama ne Japon'sun, ne de annemsin. Open Subtitles تعلمين عملي ولكنكِ لستِ يابانيه أو أمي
    - Onu görmem gerek. - Ama ailesinden değilsiniz. Open Subtitles أريد أن أراها - ولكنكِ لستِ من عائلتها -
    Evde değilsin, denedim. Open Subtitles ولكنكِ لستِ بالمنزل , فلقد حاولت الإتصال بكِ
    Bu evdeki en azından kasabadaki en berbat insan değilsin. Open Subtitles ولكنكِ لستِ الوحيده الغير مناسبه لهذا في المنزل وربما في البلده بأكملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus