"ولكنني أعتقد أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • ama sanırım
        
    • ama bence
        
    Kâhyaya seslendim ama sanırım beni duymadı. Open Subtitles وناديت على الخادم ولكنني أعتقد أنه لم يسمعني
    Tam olarak hatırlamıyorum ama sanırım aynı zamanlardaydı. Open Subtitles لا أتذكر ذلك بوضوح الآن ولكنني أعتقد أنه في نفس تلك الفترة
    ama sanırım asla hazır olamıyor insan. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنه لايمكنك أن تكون مستعداً أبداً.
    Olabilir, ama bence kalp krizi geçirmiş. Open Subtitles هذا ممكن , ولكنني أعتقد أنه أصيب بـنوبة قلبيه
    Bana istersen dırdır yapıyor de ama bence çocukların bir havaalanında başıboş bir şekilde ortalıkta koşturmalarına izin vermek yanlıştır. Open Subtitles قولي أنني سريع الانفعال ولكنني أعتقد أنه من الخطأ أن نترك الأطفال يجرون في المطار بلا إشراف
    Arapça dediklerinden bir şey anlamadım, ama sanırım ona moral veriyordu. Open Subtitles لم أتمكن من فهم لهجته العربية ولكنني أعتقد أنه حاول أو يُخفف عنه، أليس كذلك؟
    Okul çocuğu gibi konuştuğumun farkındayım ama bence bunu hoş karşılar. Open Subtitles وأعرف أنني أتحدث خارج الحدود هنا ولكنني أعتقد أنه لن يمانع الأمر
    Pahalı değil ama bence iyi bir fiyatı var. Open Subtitles إنه ليس غالياً ولكنني أعتقد أنه له قيمة كبيرة
    Baş editörüm dedi ki "Evet ilginç olmuş ama bence daha iyisini ve daha sadesini yapabilirsin." TED وقد قال رئيس التحرير "تعلم، إنها رائعة ولكنني أعتقد أنه يمكنك عمل شيء أفضل ويمكنك أن تجعله أبسط."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus