- Bunun nereden çıktığı konusunda hiç fikrim yok ama o ben değildim. | Open Subtitles | ـ السمك الميت؟ ـ لا أعلم من أين جاءت. ولكنها لم تصدر عني. |
Gözlerinde bir ışık vard ama o ışık aşk değildi. | Open Subtitles | كان هناك شرارة في عينيكِ ولكنها لم تكن شرارة حب |
Sarah sorumsuz davrandı ama o artık sadece bir astronot değil. | Open Subtitles | ربما تصرفت سارا بقلة المسؤولية ولكنها لم تعد مجرد رائدة الفضاء |
Ona dikkat etmedim. fakat buraya sırf bir kitaba bakmak için gelmemiştir. | Open Subtitles | لم أرَ، ولكنها لم تأتٍ لقراءة الكتب على الأرجح، أتذكر هذا الآن |
Zamanının başyapıtlarını kopyaladı. fakat kadın olduğu için onları imzalayamadı. | Open Subtitles | لقد نسخت تحف زمانها ولكنها لم تستطع توقيعهم لأنها امرأة |
- Ama eve gelemedi. | Open Subtitles | بل لتقول انها عائدة للمنزل ولكنها لم تصل للمنزل ابدا |
belki müzelik bir parçaydı, ama ne asaletini kaybetti, | Open Subtitles | ربما كانت تحفة أثرية في المتحف ولكنها لم تفقد كرماتها |
Ben de bir kere beyaz kadın denedim, ama hiç keyif alırcasına heves göremedim. | Open Subtitles | لقد جربت أحداهن من قبل ولكنها لم تظهر شهوتها علي الأطلاق |
Tam bir hafiyesin hayatim, ama o öldürmedi kocasını. | Open Subtitles | يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله |
Herkes babanın kim olduğunu sordu ama o cevaplamadı. | Open Subtitles | كان الجميع يسألونها مَن هو الأب ولكنها لم تكن تتكلم. |
Sonra ben devam etmek istemedim ama o hala telefon ediyor. | Open Subtitles | ولكن بعدها انا توقفت ولكنها لم تفعل وهى كانت الواحدة التى تتصل |
O hanım verirdi hep, ama o da yok artık. | Open Subtitles | لقد تعودت بأن تعطيني تلك السيده الفئران ولكنها لم تعد هنا بعد الآن |
Senin söylediklerini yapmaya çalıştık. ama o bize pek devam ettirecek birşey söylemedi. | Open Subtitles | حاولنا أن نفعل ما قلته ولكنها لم تقل الكثير |
Ondan biraz ilerde oturuyordun. Onu sevdin ama o ilgilenmedi. | Open Subtitles | كنت تسكن بجانبها, بعد خمس بنايات منها و لقد أحببتها, ولكنها لم تهتم |
Kiminle konuştun bilmiyorum ama o benim annem değildi. | Open Subtitles | لا أعلم مع من تحدثتِ ولكنها لم تكن أمي كيف تعلم ذلك؟ |
Bu şekilde çekiştirirse bebeği mahvedeceğini söyleyerek onu uyardım, fakat durmadı! | Open Subtitles | حذرّتها من أنها سوف تُدمره إذا واصلت جذبه، ولكنها لم تتوقف |
Rüya gördüğünü zannetti, fakat rüya değildi. | TED | وكانت تظن أنها في حلم ، ولكنها لم تكن كذلك. |
Belki de orta çağ bilginleri, konuşulan fakat kağıda dökülmemiş bir dil için alfabe oluşturmayı deniyorlardı. | TED | ربما كان علماء القرون الوسطى يحاولون كتابة أبجدية للغة محكية ولكنها لم تكتب بعد. |
- Kızı istiyoruz. - ama o kaçırılmadı. | Open Subtitles | لأننا نريد الفتاة - ولكنها لم تكن مختطَفة - |
Asistanı bana adresini ve telefon numarasını... verecekti, ama ne yazık ki vermedi. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن تعطيني مساعدته العنوان ورقم الهاتف ولكنها لم تفعل |
Eğer tanık koruma programına girseydi bana kart gönderecekti, ama hiç göndermedi. | Open Subtitles | كانت سترسل لي بطاقة بريدية ولكنها لم تفعل ذلك |
Keje gariptir, hiç itiraz etmedi. Arkamdan geldi. Ama bir daha ağzını açmadı, tek kelime konuşmadı. | Open Subtitles | وللغرابة فقد إستسلمت كاجا لي تبعتني ولكنها لم تنبس ببن شفة من حينها |