Bu olaydan haberim yok ama eminim bir açıklaması vardır. | Open Subtitles | لست متأكداً من ذلك ولكني متأكد من أن هناك تفسير. |
ama eminim Riley de eğitimin önemini kavramıştır. | Open Subtitles | ولكني متأكد بأن رايلي يتفهم أهمية التدريب أكثر من أي شخص آخر |
ama eminim doğru kişi orada bir yerdedir. | Open Subtitles | ولكني متأكد بأن الشخص الصحيح موجود بالخارج |
Dişim korkunç ağrıyordu ama eminim ki lafın özü buydu. | Open Subtitles | كان سني يؤلمني جداً يا سيدي ولكني متأكد أن هذا جوهر كلامه |
Rehabilitasyonun sırasında yanında olmadığım için üzgünüm ama eminim Clark'ın çok yardımı olmuştur. | Open Subtitles | آسف لعدم أستطاعتي الحضور أثناء حفل رجوعكِ ولكني متأكد أن كلارك كان أكثر من قادر على إلتقاط فترة الهدوء |
Ona sormadım ama eminim ki şöyle bir uğramana bir şey demez. | Open Subtitles | أنا لم أسألها ولكني متأكد أنها لن تمانع لو أتيتي |
Ama, eminim elmasları kontrol ettiğinizde göreceksiniz ki, demek istediğim, kayıp elmaslarla aynı kimlik numaralarına sahip olamazlar. | Open Subtitles | ولكني متأكد أنه عندما نتأكد من هذه الألماسات أعني ، لن يكون فيها نفس الأرقام التلسلية التي تم سرقتها |
Belki bugün değil, belki yarın değil, ama eminim ibre 200'e vurduğunda, bu olacak. | Open Subtitles | ريما ليس اليوم وأكيد ليس غداً ولكني متأكد كما يستفيد محرك سيارتك من مسحت اليد |
Bir şeyler görebilmek için çok karanlıktı ama eminim ki o bir kurttu. | Open Subtitles | لقد كان المكان مظلماً لأرى الكثير ولكني متأكد أنه كان ذئباً |
İlerde ne olacağımı bilmiyorum ama eminim ki, senden daha iyi bir baba olacağım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا سأصبح في الحياة ولكني متأكد بأنني سأكون أباً أفضل منك .. |
Tamam, hayatımda hiç bir salata kabıyla birine vurmadım ama eminim ki birini yere seremezsin bununla. | Open Subtitles | حسناً أنا لم أضرب بصحن سلطة من قبل ولكني متأكد بأنه لن يفقدني وعيي لو حصل ذلك |
Belki biraz uğraştırır ama eminim halledersin. | Open Subtitles | قد يستغرق ذلك القليل من الجهد ولكني متأكد أنك قادرة على التعامل مع ذلك |
Sadece yüksek lisanstakileri çağırır ama eminim bir istisna yapar. | Open Subtitles | من المفروض أن يكون لطلاب الخرجين فقط ولكني متأكد من أنه سوف يجعلك إستثناءاً |
ama eminim ki, işten sonra içmeye hala gidiyorsunuzdur. - Değil mi? | Open Subtitles | ولكني متأكد من أنك ما زلت تذهب لتناول الشراب بعد العمل كل يوم, أليس كذلك؟ |
- Tahminde bulunmayacağım ama eminim ki biz kasabaya gelmeden önce isyancı subayların bazılarını eğlendirmişsinizdir. | Open Subtitles | لن أغامر بالتخمين ولكني متأكد من أنكِ قمتِ بتسلية بعض الضباط المتمردين قبل مجيئنا إلى المدينة |
- ama eminim boş oda bulabiliriz. | Open Subtitles | ولكني متأكد أن بوسعنا إيجاد حجرة صغيرة في الجوار |
Onu henüz tanımıyorsunuz ama eminim ismi yakında dünya çapında biliyor olacak. | Open Subtitles | انتم لا تعرفونه بعد ولكني متأكد أنه سيصبح الأشهر حول العالم |
ama eminim bir şey söylememelerini rica edersek... | Open Subtitles | ولكني متأكد من أننا إذا طلبنا منهم عدم البوح بأي شئ لأحد... |
ama eminim , Detektif ... ihtiyacı olan... tedaviyi alamasaydı... sende... yapılması gereken herşeyi yapardın... onu bir gün daha olsun ...hayatta görebilmek için, kanunları çiğnemek uğruna bile olsa. | Open Subtitles | ولكني متأكد ... أيها المحقق لو لم يحصل... على العلاج الذي كان يحتاجه |
Martha Steward değilim ama eminim ki kırmızı ile siyah arasındaki farkı hâlâ görebiliyorum. | Open Subtitles | حسنا, انا لست مارثا ستيورت, ولكني متأكد جدا ... .. بأني استطييع تميز الفرق بين الاسود والاحمر |