"ولكني وجدت" - Traduction Arabe en Turc

    • buldum
        
    • ama
        
    Fakat, kendimi, şimdi ne oluyor, diye merak ederken buldum, TED ولكني وجدت نفسي أتساءل ما الذي يحدث الآن؟
    Fakat çalışmalar sonrasında, birçok cinsiyet farkı için daha iyi bir açıklamanın aslında güç olduğunu buldum. TED ولكني وجدت في دراسة بعد دراسة، أن التوضيح الأفضل للعديد من الاختلافات بين الجنسين هي الطاقة بالفعل.
    dedi. Eminin, çantadan kitap ya da shirt alacağımı düşünmüştür ama ben şişme bir kuzu buldum. TED بالتأكيد توقع أنني سآخذ كتاباً أو قميصاً، ولكني وجدت لعبة خروف، قابل للنفخ،
    Eskiden Noel'de hüzünlenirdim. ama bunu aşmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles لقد كنت دائما ما اكتئب في العيد ولكني وجدت طريقة لاتغلب على هذا الاكتئاب
    Umarım rahatsız etmiyorumdur ama hoşlanacağını düşündüğüm bir oyuncak daha buldum. Open Subtitles آمل أنني لا أزعجك ولكني وجدت لعبة أخرى قد تعجبك
    Mortgage tahvilleriyle başlamıştım, ama sonra gelirini yetersiz buldum. Open Subtitles بدأت العمل في مجال السندات الرهنية ولكني وجدت ذلك محدوداً للغاية.
    Tabii, ilgileniyorsanız Sayın Başkan. Kızın kaçırıldığı arabanın içinde bulunan yanmış kağıdı test ettim. Parmak izi yoktu ama kimyasal madde izleri buldum. Open Subtitles لم أجد اي بصمات من سيارة الخاطفين ولكني وجدت آثارا لمواد كيميائية
    Özür dilerim anne ama,bunu buldum, ve biliyorum sana daha önce söylemeliydim. Open Subtitles آسف يا أمي ولكني وجدت ذلك, و أعرف أنه ربما كان يجب أن أخبرك سابقاً
    Burası yenileme inşaatı sırasında unutulmuştu ama ben bir yol buldum. Open Subtitles هذا المكان كله , أهمل ونسي مع أعمل التجديد ولكني وجدت طريقاً له
    Bu geçici sunucu Operasyon Merkezi'nin yanında taş devri gibi kaldı ama Callen'ın çektiği resimlerden Bulgarlarla ilgili bilgi buldum. Open Subtitles هذا الخادم المؤقت من العصر الحجري مقارنه مع مركز العمليات, لكن ولكني وجدت شيئاً عن البلغاريين من صور كاميرا "كالن".
    Ayrıca, şoför koltuğunun yanında bunu buldum. Open Subtitles ولكني وجدت هذه بجانب مقعدة السائق ولا علامة عليهـا
    Şey, uranyum kolay bulunan bir madde değil ama Queens'de edinebileceğimiz bir yer buldum. Open Subtitles اليورانيـوم ليس سهل لإيجادهـ ولكني وجدت واحد في كويـن
    Nasıl oldu bilmiyorum fakat, kendimi Japon kardeşlerle yatakta buldum. Open Subtitles لا أعرف كيف ولكني وجدت نفسي في السرير مع الاختين اليابانيتين
    Öncelikle, çok pasaklı biri ama sen Jack'le özel görüşmendeyken işe yarar bir şeyler buldum. Open Subtitles حسناً من البدايه هي ساذجه كلياً ولكني وجدت شيئاً مفيد عندما كنتِ مع جاك
    - Hayır efendim ama cezalandırıcı hakkında önemli bilgilere sahip başkasını buldum. Open Subtitles ولكني وجدت أحداً آخر ومعه أخبار عن مُعاقِبنا
    Ben 128. caddedeyim zannediyordum ama karanlık bir ormanın içindeyim ve bundan hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles ظننت أنني في شارع رقم 128 . ولكني وجدت نفسي بين الأخشاب و.. لا يروقني ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus