Aletler bende var Ama alet çantamı vermem. Aletleri ödünç alabilirsin. | Open Subtitles | أملك الأدوات، ولكنّي لن أعيركَ حزامي للعدّة، يمكنكَ شراء الأدوات بالتدريج |
Seni kim gönderdi bilmem Ama kimseyle paramı paylaşmam. Bu benim işim. | Open Subtitles | لا أعرف من أرسلكَ إلى هنا ولكنّي لن أتقاسم مع أيّ كان |
Ama bütün vitamin ve minerallerinizi alana kadar buradan bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ولكنّي لن أغادر إلى أنْ تحصلان على كافة الفيتامينات والمعادن اللازمة لجسديكما |
Çok üzgünüm Ama bu kadar önemli birşey olmasaydı seni yüzüstü bırakmazdım. | Open Subtitles | -أشعر بالسوء ، ولكنّي لن أتخلّى عنكِ إن لم يكن الأمر هام. |
Çok üzgünüm Ama bu kadar önemli birşey olmasaydı seni yüzüstü bırakmazdım. | Open Subtitles | -أشعر بالسوء ، ولكنّي لن أتخلّى عنكِ إن لم يكن الأمر هام. |
Savaştaysam, kazanmak için ne gerekiyorsa yaparım. Ama masum insanları öldürmem. | Open Subtitles | حينما أكون بحرب، فسأفعل ما عليّ فعله لأربح ولكنّي لن أقتل الأبرياء |
Neden böyle söylemiş bilmiyorum. Ama bunun olmasına izin vermem. | Open Subtitles | أجهل سبب قوله ذلك، ولكنّي لن أسمح بوقوع ذلك |
Birimleri istediğin yere yollayabilirsin. Ama bu seferkini kaybetmeye niyetim yok. | Open Subtitles | يمكنك إرسال خدعة الطوارئ حيثما تُريد، ولكنّي لن أخسر هذه. |
Evet, üzerine biraz kafa yordum gerçekten Ama bir yere gittiğim filan yok. | Open Subtitles | نعم ، وفكّرت بهم -حقًا فعلتُ هذا - ولكنّي لن أذهب لأيّ مكان |
Üzgünüm, Ama nikâh törenine gelmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكنّي لن أتمكّن من حضور حفل زفافكِ |
Deniz aşırı hesaplarım biraz daha dayanır Ama şirket hesaplarına ulaşamayacağım. | Open Subtitles | ستدوم حساباتي الخارجيّة حينًا من الدهر ولكنّي لن أتمكّن من ولوج حسابات الشركة |
Ama öylece durup, buranın sevdiğim bir insanı daha yok etmesini izlemeyeceğim. | Open Subtitles | ولكنّي لن أظل خالي الوفاض مُنتظراً أن يُدمّر هذا المكان شخصاً آخر أحبّه |
Ama burada uzun bir süre kalmayacağım. Şanslıysak belki bir hafta daha. | Open Subtitles | ... ولكنّي لن أكون هنا لزمن طويل أسبوع إضافي لو كنّا محظوظين |
Ama benimle konuşmak yok ben sana yardım edemem. | Open Subtitles | ولكنّي لن أكون قادراً على مساعدتك إن لم تتحدث إلي |
Ben de, seninle aynı şeyi istiyorum, Ama sen güvende olmazsan yapmam gereken şeyi yapamam. | Open Subtitles | أريد نفس ما تريديه، ولكنّي لن أتمّكن من إنجازه وأنتِ غير آمنة. |
Ama reisliğimi gasp etmeni asla affedemem. | Open Subtitles | ولكنّي لن أسامحكَ أبدًا على اغتصاب مقاطعتي. |
Çünkü bizim için çok geç Ama kızımı kendinden nefret edeceği bir hâle çevirmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لأنّه فات الأوان بالنسبة لنا، ولكنّي لن أسمح لكِ بأخذ ابنتي وتحويلها إلى نسخة من نفسها ستبغضها |
Sanki arabayı bir tur atmak için alabileceğimi Ama asla sahip olamayacağımı bildiğimden. | Open Subtitles | ،فقد أستعير السيارة في نزهة وحسب ولكنّي لن أقدر على دفع ثمنها |
Neyi çözmeye çalıştığınızı biliyorum Ama ben taşınmayacağım. | Open Subtitles | أعرف ما كنت تقوم بتسويته. ولكنّي لن انتقل. |
Umurunda olmayabilir Ama ben onu bulmayana kadar rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | ربّما يمكنك أن تنسي أمره ولكنّي لن أرتاح قبل أن اجده |