"ولكن أرجوك" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama lütfen
        
    Düşünmen yeter canım, Ama lütfen bir daha bize meyve gönderme. Open Subtitles أقدّر هذه الفكرة, ولكن أرجوك لا ترسل لنا أى فاكهه أخرى
    Ama lütfen bana bir şans daha ver, tek istediğim bu. Open Subtitles ولكن أرجوك أن تمهلنى فُرصة أخرى .. وهذا كل ما أطلبه
    Ama lütfen bana turun bir sonraki durağının... incinerator olmadığını söyle. Open Subtitles ولكن أرجوك أخبرني بأن المحطة القادمة في هذه الجولة ليست المحرقة.
    Beni affetmeni istemiyorum Ama lütfen benden nefret etme. Open Subtitles انا لا أسألك ان تسامحنى ولكن أرجوك .. أرجوك لا تكرهنى
    Biliyorum bize yardım edebileceğinizi düşünüyorsunuz, ama, Lütfen, sizin için ayrılma vakti. Open Subtitles أعلم أنك تحاول مُساعدتنا ولكن.أرجوك.لقد حان الوقت لتغادر من هنا
    Evet, General, biliyorum. Özür dilerim, Ama lütfen beni bir dinleyin. Open Subtitles صحيح جنرال , أعلم ذلك أنا آسف , ولكن أرجوك إستمع إلى قليلاً
    Ne yapman gerekiyorsa yap, Ama lütfen düğüne geç kalma ve kolyeyi de unutma. Open Subtitles إفعل ما عليكَ فعله فحسب، ولكن أرجوك لا تتأخّر عن حضور الزفاف ولا تنسَ القلادة
    Her şeyi yaparım bebeğim. Ama lütfen sakın ölme. Open Subtitles سوف أفعل اى شىء عزيزي , ولكن أرجوك لاتذهب
    biliyorum ummadığın gibi değil, Ama lütfen anla. Open Subtitles أعلم أنه ليس ماكنت تتوقعه ولكن أرجوك أن تتفهم
    Ama lütfen vücut geliştirme internet yayınlarını bırak. Open Subtitles ولكن أرجوك توقف عن صنع مقاطع فيديو عن التمارين
    Neredesin bilmiyorum Ama lütfen beni ara. Çok önemli. Open Subtitles لا أعرف أين أنتَ، ولكن أرجوك إتّصل بي فهذا مهمّ
    Olanlar için üzgünüm, Ama lütfen söyle. Open Subtitles آسفة عمّا حدث سابقاً، ولكن أرجوك أخبرني فحسب.
    Hangi belada olduğunu bilmek istemiyorum Ama lütfen onu incitmeyin. Open Subtitles لا أعرف مانوع الهراء الذي تورط فـيه، لا أريد معرفته، ولكن أرجوك لاتؤذيه.
    Tamam, Ama lütfen, lütfen tek parça halinde gel. Open Subtitles حسناً، ولكن أرجوك عودي إلي كقطعة واحدة، أرجوك
    Bunu duyuyor musun bilmiyorum Ama lütfen bana bir iyilik yap ve beni sonra ara, teşekkürler. Open Subtitles لا أدري إن كنت تسمعينني أو لا ولكن أرجوك اصنعي لي معروفاً وعاودي الاتصال بي، شكراً، إلى اللقاء
    Bütün bunların benim hatam olduğunu biliyorum Ama lütfen kimseye zarar vermemeye çalış. Open Subtitles .. أنا أعلم أن كُل مامررت بِه بسببي ولكن أرجوك لا تحاول أن تؤذي أحدًا آخر
    Tamam hemen anlamanı beklemiyorum Ama lütfen tableti bana ver. Open Subtitles أعلم أنه اكبر من أن تتقبله ولكن أرجوك اعطني اللوحة فحسب
    Tamam haklısın Ama lütfen, bu konuşmayı şimdi yapmasak olmaz mı? Open Subtitles حسناً , نعم . ولكن أرجوك أيمكننا ألا نفعل ذلك وحسب , ليس الآن ؟
    Ama lütfen karar vermeden önce kesinlikle emin ol. Open Subtitles ولكن أرجوك كوني متأكدة تماماً قبل أن تقرري
    Nasıl yapacaksın bilmiyorum ama, lütfen öldür beni. Open Subtitles لا أهتم كيف ستفعلها ولكن أرجوك أقتلني فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus