Beslenemez, yeteneklerimizi kullanamaz, ya da şiddete başvuramayız. - Ama, sen, tarafsız olduğun için, bu kurallara uymak zorunda değilsin. - Nazikçe iste. | Open Subtitles | فلا يمكننا ان نقتل او نستخدم قواتنا فى ذلك اليوم ولكن أنتِ مدنية ، لذلك لا ينطبق عليكِ تلك القوانين ــ أطلب ذلك بلطف |
Ama sen en iyimizdin, ben de sonuncuydum. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن أنتِ كنتِ الأفضل بيننا. وأنا كنتُ أقل شخص. |
PowerPoint nedir bilmem Ama sen akıllı kızsın. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه |
Senin ilkindi ve bu çok romantik; Ama sen daha iyilerini hak ediyorsun. | Open Subtitles | لقد كان اول فتى سيء لكِ وهذا أوه,رومنسي ولكن أنتِ تستحقين أفضل |
Normalde insanların içini okurum. Ama sende... | Open Subtitles | ..عادة أستطيع التنبؤ بتصرفات أحدهم ولكن أنتِ |
Birbirimizi çok iyi tanımıyoruz biliyorum Ama sen benim kardeşimsin ve bu benim için bir şey ifade ediyor. | Open Subtitles | أعلم بأننا لا نعرف بعضنا جيداً ولكن أنتِ أختي .. وهذا يعني شيئاً لي |
Böyle konuşuyor olabilirsin, Ama sen babanın kızısın. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتكلمي بالتفاهات ولكن,أنتِ أبنة والدكِ |
Ama sen, şırfıntı, uzun zamandır çetelerle sıkı fıkısın. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أيتها القذرة، تتعمقين في العمل منذ فترة طويلة، |
Burada birkaç polis muhbiri olmuştu. Ama sen... | Open Subtitles | أتى شرطيّون جواسيس إلى هنا من قبل ..ولكن أنتِ |
Her şeyi gördüğümü sanıyordum Ama sen ve ortağın beni tırsmaktan bir tık öteye götürdünüz. | Open Subtitles | تعلمين، ظننت أنه يمكنني رؤية الأمر كله ولكن أنتِ ورفيقك جعلتموني خائف قليلاً. |
İstediğim gibi sevmeye özgür olamam Ama sen özgürsün. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً أن أكون حرة في الحب كما أريد, ولكن أنتِ كذلك. |
Evet, milyonlarca kez yaptın Ama sen de insansın. | Open Subtitles | نعم لقد فعلتِ هذا لملايين المرات ولكن أنتِ مجرد بشر |
Öyle, Ama sen çok ilerleme katettin, ve geri kalan hayır diyenlerle uğraşacağımı garanti ediyorum. | Open Subtitles | إنهم كذلك ولكن أنتِ قدمتِ الكثير من التقدم وأنا أؤكد لكِ بأنني سأقوم بالتأثير عالبقيـه الرافضين |
Pekâlâ, Hayvan Kurtarma Merkezi'ni arayalım. Ama sen konuşacaksın. | Open Subtitles | حسنٌ، لنتصل بإنقاذ الحيوان ولكن أنتِ من سيتحدث |
Onu ben takip edemem Ama sen yapabilirsin. | Open Subtitles | الأن، لا يُمكنني مُتابعَة ذلك، ولكن أنتِ يُمكنك. |
Ama sen... böyle şeyler için üzülmemelisin. | Open Subtitles | ...ولكن أنتِ لا ينبغي أن تكوني مستاءة من شيء قد لا يكون صحيحاً لست مستاءة |
Ama sen üniversiteye dönebilirsin. | Open Subtitles | ولكن أنتِ تستطيعين العودة إلى الجامعة |
Ama sen de mutlu olmalısın Lana. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أيضاً تحتاجين أنا تكوني سعيدة |
Ama sende bundan fazlası var. Bana benziyorsun. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أفضل من ذلك أستطيع قول ذلك ، أنتِ مثلي |
Bahisçilere biraz borçlandım. Çok eski bir hikayedir, Ama siz de bahisçileri bilirsiniz. | Open Subtitles | أنها قصة قديمة ولكن أنتِ تعرفين كيف يكون المراهنون |
Ne olduğunu henüz bilmiyorum, Fakat sen, ben, Michael, hepimiz bunun parçasıyız. | Open Subtitles | لا أعلم ماهي بعد ولكن أنتِ وأنا ومايكل سنكون جزءاً منها |
Âşık olduğunu sanıyorsun ama senin asıl istediğin birisi tarafından sevilmek. | Open Subtitles | تعتقدين بأنكِ تحبين ولكن أنتِ فقط ترغبين بأن تكوني محبوبة. |