Bunu yaparken genelde bu kadar sarhoş değildir ama sanırım daha heyecanlı olacak. | Open Subtitles | لا يكون بالعادة ثمل عندما يفعل هذا ولكن اعتقد انه سيجعلها الان اكثر روعة |
ama sanırım bizi teker teker öldüreceğini söyledi. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه يقول بانه سيقتلنا واحدا تلو الآخر |
ama sanırım daha fazla alması gerektiğini düşündü. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه يحتاج الى اتخاذ أكثر من ذلك. |
ama bence senin, seninle aynı ilgi alanlarına sahip erkeklerle tanışman gerek. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه يجب عليك مقابله بعض الشباب الذين لديهم نفس اهتمامتك |
Sizinle daha yeni tanıştım ama bence seni bu kadar çok önemseyen bir baban olması harika. | Open Subtitles | انا فقط تعرفت عليكما ولكن اعتقد انه من الجيد ان يكون لديك والد يعتني بك جيدا |
Duymak ister misin bilmiyorum, ama bence o da bir nevi senden hoşlanıyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد أن تسمع أو لا تصدق، ولكن اعتقد انه نوع من يحب أنت أيضا. |
Sana bunu söylediğimi Luke'a söyleme, ama sanırım bütçe konusunda uzlaşma fırsatı var. | Open Subtitles | لا أقول لوقا قلت لك هذا، ولكن اعتقد انه لديه فرصة للتوصل إلى اتفاق بشأن الميزانية |
Payne sosyopatın teki ama sanırım benden hoşlanıyor. | Open Subtitles | باين هو معادي للمجتمع، ولكن اعتقد انه يحب لي. |
ama sanırım başkalarına söylemekte bir sakınca yok. | Open Subtitles | ... ولكن اعتقد انه على ما يرام أن أقول ذلك لأشخاص آخرين. |
Ama, sanırım bu, umuyorum ki aceleci olmam yüzünden. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه بسبب أنا فقط نأمل أن... هذا هو وسيلة للخروج. |
Hayır ama sanırım size yardım edebilirim. | Open Subtitles | لا ولكن اعتقد انه بإمكاني مساعدتك |
ama sanırım Rama'dandı.. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه كان رام. |
Grand Cayman adasında olmaz ama sanırım size Hollanda Antilleri'nde ilaveten %75 kazandırabilirim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف (جراند كانيون) ، ولكن اعتقد انه يمكنك توفير 75 مكان اضافي في جزر (الأنتيل) الهولندية |
Bu diyeceğim tuhaf kaçacak ama bence böyle ölmek isterdi. | Open Subtitles | تعلم,الموقف غريب ولكن اعتقد انه اراد الموت هكذا |
Doktorların buna izin vermediğini biliyorum ama bence harika. | Open Subtitles | أنا أعرف بعض الأطباء لا تدعم هذا، ولكن اعتقد انه امر رائع. |
ama bence diğer taraftan biriyle iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه يحاول التواصل مع شخص ما من الجانب الاخر |
Ajan Fernandez bunu uyuşturucu operasyonu sanmıştı ama bence bundan daha büyük. | Open Subtitles | يعتقد وكيل فرنانديز أن هذه كانت عملية المخدرات، ولكن اعتقد انه هو اكبر من ذلك. |
Dedektif Furey, Archer'ın ülke dışında olduğunu söyledi ama bence o hâlâ burada. | Open Subtitles | المحقق فيوري قال ان ارشر كان خارج المدينه ولكن اعتقد انه هنا |