"ولكن الحرب" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama savaş
        
    • Fakat savaş
        
    Doğru Ama savaş daha yeni başladı ve en harika avantaj bende: Open Subtitles صحيح ولكن الحرب ابتدأت للتو وأنا أمتلك الفائدة الأكبر
    Fransa'da erkek kardeşimin hayatını kurtardım Ama savaş yine de onu aldı. Open Subtitles أنقذت حياة أخي هُناك كما تعلمين في فرنسا ولكن الحرب أخذته
    Bir muharbeyi kazandık, Ama savaş devam etti. Open Subtitles لقد انتصرنا في معركة, ولكن الحرب استمرت
    Evet, Fakat savaş babamı yaşlandırdı ve değiştirip, herzaman olduğundan daha farklı biri haline getirdi. Open Subtitles أجل ، ولكن الحرب جعلت من أبي .. عجوزاً وغريباً
    Durumu izlemek için devriyeler çıkardık, Fakat savaş bizi de çok zayıflattı. Open Subtitles لقد أنشأنا دوريات لمراقبة الوضع ولكن الحرب الشركات هذه امتدت بنا
    Ama savaş onu değiştirmişti. Open Subtitles ولكن الحرب قامت بتغييره
    Ama savaş oğlanlar için değildir. Open Subtitles ولكن الحرب ليست مكانا لك
    Ama savaş kralların da üzerinde olan tanrıdır. Open Subtitles ولكن الحرب هي قائدة كل الملوك
    Ama savaş çıkınca ayrılmak zorunda kaldık. Open Subtitles ولكن الحرب فرقتنا
    Ama savaş devam ediyor. Open Subtitles ولكن الحرب تستمر.
    Ama savaş bitti. Open Subtitles ‫ولكن الحرب انتهت
    Ama savaş bitti. Open Subtitles ولكن الحرب قد انتهت
    Fakat savaş henüz bitmemişti. Open Subtitles ولكن الحرب لم تنته بعد.
    Fakat savaş henüz bitmemişti. Open Subtitles ولكن الحرب لم تنته بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus