"ولكن الليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama bu gece
        
    • Ama bu akşam
        
    • Fakat bu gece
        
    • Ama bugün
        
    Oldukça kurnaz bir sıçansın, Scalise, Ama bu gece işin bitiyor. Open Subtitles قد تكون مجرد جرذ ذكى يا اسكاليسى, ولكن الليلة ليست ليلتك
    Ama bu gece bize en azından kendi isteğinle bunu yenmek istediğini kanıtlayabilirsin. Open Subtitles ولكن الليلة يمكنك اثبات لنا أنك على الاقل لديك النية لمحاولة تجاوز هذا
    En zoru ilk gecedir Ama bu gece noel arifesi. Open Subtitles أول ليلة هي الأصعب ولكن الليلة حفل عشية عيد الميلاد!
    Ama bu akşam taş gibi 20'lik bir hatun aramıyorum. Open Subtitles ولكن الليلة لا أبحث عن فتاة العشرين ذات البشرة المشدودة
    Ama bu akşam diyorum ki; Open Subtitles ولكن الليلة أقول إن علينا التقدم لا التأخر،
    Fakat bu gece Washington'ı Dallas karşısında Martel yönetecek. Open Subtitles ولكن الليلة مارتيل سيقود واشنطن ضد دالاس
    Ama bu gece, hepsi değişecek, kardeşim. Open Subtitles نعم ، هذا لأنك مكتئب ولكن الليلة ، كل هذا سيتغير
    Çok isterdim Ama bu gece benden sana hayır yok. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري ولكن... الليلة ليست جيدة بالنسبة لي
    Ama bu gece galadayken oldukça mutlu görünüyordun. Open Subtitles ولكن الليلة في المهرجان، لقد بدوتَ سعيداً للغاية
    Ama bu gece beyinlerinize ve yumruklarınıza güveneceksiniz. Open Subtitles ولكن الليلة ستعتمدون على عُقولكم وقبضاتكم.
    Ama bu gece, bu gece gece yarısından şafağa kadar bu sahne bize ait. Open Subtitles ولكن الليلة الليلة هذا المسرح ينتمي إلينا من منتصف الليل وحتى الفجر
    Ama bu gece, yapabilirsen biraz uyu. Open Subtitles ولكن الليلة, أريدك أن تحاولي نيل قسط من النوم, إن كنت تستطيعين.
    Sağ ol Ama bu gece biraz daha sert bir şey iyi gelir. Open Subtitles شكراً لك، ولكن الليلة قد أستفيد بتناول شيء أشد صلابة
    Ama bu gece gerçeği ortaya çıkarmak için birinizi kaçırıp işkence edeceğim. Open Subtitles ولكن الليلة أنا سأخطف وأعذب واحداً منكم لأكشف الحقيقة
    Ama bu gece, film festivalimiz var. Open Subtitles ولكن الليلة سيكون لدينا مهرجان سينمائي
    Ama bu akşam bu yarışı kazanacağım. Open Subtitles بمجرد قدومه إلى هنا، ولكن الليلة لا شيء أهم من الفوز
    Ama bu akşam küçük projemiz, şirketimiz için çok büyük bir geceydi. Open Subtitles ولكن الليلة مشروعنا، شركتنا... حققت نجاحاً عظيماً
    Bunu duymak güzel. Ama bu akşam, dinlen. Open Subtitles هذا جيد ولكن الليلة عليك ان تسترخي
    Ama bu akşam, Joanna yeminini okumak istiyor. Open Subtitles ولكن الليلة جوانا ستلزم نفسها لك
    Fakat bu gece, anneme senin önce geldiğini göstereceğim. Open Subtitles ولكن الليلة ، سأجعل أمي ترى أنكِ تأتين في المقام الأول
    Ama bugün son gece. Open Subtitles ولكن الليلة هي آخر ليلة لإكتمال القمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus