Ama bir süre sonra sen her ne yaşıyorsan sedyedeki kişinin 100 katını çektiğinin farkına varmaya başlıyorsun. | Open Subtitles | لا ولكن بعد فترة من الوقت, ستبدءين بأستيعاب ذلك عندما تتعودين على ذلك |
Yakışıklı, komik ve zekiydi Ama bir süre sonra benden bir şeyler sakladığını hissetmeye başladım. | Open Subtitles | ..لقد كان وسيم و مرح و ذكى ولكن بعد فترة من الوقت بدأت أشعر و كأنه يخفى شئ ما |
Ama bir süre sonra tek yaptığım buydu. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة.. أدركت بأنّ تلك هي طبائعي |
Bu önce senin canını sıkar, Fakat bir süre sonra zaten insana da benzemeyecekler. | Open Subtitles | لقد منت منزعجا فى البداية, ولكن,بعد فترة, ادركت انه لا اهمية للأشخاص بل اشياءهم لقد حان الوقت للنزول |
Fakat bir süre sonra, Caroline buna dayanamadı. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة , كارولين لم تستطع تحمل ذلك اكثر |
Olabildiğince mantığıma bağlı kalmaya çalışıyorum Ama bir süre sonra, kahve fincanındaki fare kadar deli olacağım | Open Subtitles | أشعر الآن قدر ما فعلته في أي وقت مضى. ولكن بعد فترة وجيزة سوف يكون الجنون. كما فأر في علبة القهوة. |
Ama bir süre sonra, sence daha iyi olmazlar mı? | Open Subtitles | ولكن بعد فترة ألن يكونوا في وضع أفضل؟ |
Ama bir süre sonra, sinir bozucu olmaya başladı. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الوقت, أصبح من مزعج. |
Ama bir süre sonra, haklı olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة أدركت أنه محق |
Ama bir süre sonra insan bir şeyler hissetmeye başlıyor. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة ستشعرين بشئ |
Bunu hiç istemedim Ama bir süre sonra... | Open Subtitles | لم أكن أريد هذا ولكن بعد فترة |
Fakat, bir süre sonra, bu bile heyacan vermemeye başladı. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة , حتى ذلك لم يكن يثيرني بما فيه الكفاية |
Fakat, bir süre sonra onlarla konuşmak yeterli gelmemeye başladı. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة الحديث معهم لم يكن كافيا |
Fakat bir süre sonra, ...senin düzenini anladım, ...ve bir sonraki hamlenin ne olacağını tahmin edebildim. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الوقت، إكتشفتُ ما هو نمطك، -وتوقعتُ ما ستكون خطوتك التالية |