"ولكن بعض الناس" - Traduction Arabe en Turc

    • ama bazı insanlar
        
    ama bazı insanlar babamın adını temizlemek için yaptığımı söyledi. Open Subtitles ولكن بعض الناس يدعون أنى فعلت ذلك كى أستعيد أسم والدى
    Şimdi söyleyeceğime şaşırabilirsin ama bazı insanlar beni sinir bozucu buluyor. Open Subtitles قد تتفاجئين لسماع هذا ولكن بعض الناس يجدوني مزعجاً
    Bitmek bilmeyen konuşma migrenimi azdırır ama bazı insanlar önemsiyor. Open Subtitles والدردشة المستمرة يعطيني ذلك الصداع النصفي، ولكن بعض الناس تقوم به،
    Katılıyorum, kesinlikle mide bulandırıcı. ama bazı insanlar hassas olabiliyorlar. Open Subtitles أتفق معكِ، هذا تماماَ مثير للإشمئزاز ولكن بعض الناس يكونون عاطفيين للغاية
    Bu diyeceğim sende şok etkisi yaratabilir ama bazı insanlar gecelerini bir kadın eşliğinde geçirmek ister. Open Subtitles تعلمون، وهذا قد يأتي بمثابة صدمة لك، ولكن بعض الناس يفضلون لقضاء الأمسيات الخاصة في الشركة من الجنس اللطيف،
    Bence, herkes bir şeyler getirebilir şey, ben kola içmem ama bazı insanlar içiyor... Open Subtitles أعتقد يجب على الجميع جلب... حسنا ، أنا لا اشرب الصودا ...ولكن بعض الناس يشربونها
    ama bazı insanlar hâlâ soruyor... Open Subtitles ولكن بعض الناس لا تزال تسأل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus