"ولكن في يوم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama bir gün
        
    Ama bir gün İris, Soğan adında bir kızla tanışır. TED ولكن في يوم من الأيام تقابل فتاةً تدعى بصلة.
    Ama bir gün, Jenipher'ın oğlu, onu uygulamamızı indirmesi ve kredi başvurusu yapması için ikna etti. TED ولكن في يوم ما، أقنعها إبنها بتثبيت برنامجنا على هاتفها، وتقديم طلب للحصول على قرض.
    Kırmızı telefonu kullanabilirsiniz, Ama bir gün çok sık kullanmış olacaksınız. Open Subtitles يمكنك استخدام الهاتف الاحمر , ولكن في يوم ما ستلعب بتلك البطاقه في كثير من الاحيان
    Ama bir gün gazeteye bakacak ya da televizyonu açacaksınız ve benim ya da başka bir Zindan Efendisi'nin gerçekten harika bir şey yaptığını göreceksiniz. Open Subtitles ولكن في يوم ما، ستفتح الصحيفة أو تفتح التلفزيون وسترى بأنني أو
    Ama bir gün yavrularından birini aldım, çıldırdı! Open Subtitles ولكن في يوم ما أخذت أحد صغاره ثم أصابه الجنون
    Ama bir gün bir bayan bebek mağazasını sattı. Open Subtitles ولكن في يوم من الأيام؛ باعت السيدة متجر الدمى الخاص بها
    Ama bir gün yeterli sayıya ulaştığımızda bizden korkacaklar, huyumuza gidecekler. Open Subtitles ولكن في يوم ما عندما نصبح أكثر عددا سيخافونا حتى إنهم سيتوسلون إلينا
    Tatlım, şu an üzgünsün. Ama bir gün, anlayacaksın. Open Subtitles عزيزتي انك منزعجه الان ولكن في يوم ما سوف تفهمين
    Her şey çok iyiymiş Ama bir gün kocası hayatının ışığı ölmüş. Open Subtitles كل ذلك كان جيداً ولكن في يوم ما زوجها، نور حياتها، لقد مات.
    Ama bir gün, yeterince büyük olduğunda, 50 filan, o zaman annenle nasıl tanıştığımıza dair tüm korkunç hikayeyi sana anlatacağım. Open Subtitles ولكن في يوم من الأيام، عندما تصلى لعمر الـ 50 سأخبرك بكل القصة المروعة و كيف قابلت أمك.
    Ama bir gün, eski ayakkabılarımı sevdiğimi söyleyen yeni bir arkadaşla tanıştım. Open Subtitles ولكن في يوم من الأيام قابلت صديقاً جديداً قال لي إنه معجب بحذائي القديم
    Ama bir gün, o korkağın maskesini düşüreceğim! Open Subtitles ولكن في يوم من الأيام ، سوف انزع قناع الجبان!
    Şimdi değil Ama bir gün inanacaklar. Open Subtitles ليس بعد ، ولكن في يوم ما سيجروك حول
    Ama bir gün o duman temizlendi. Open Subtitles ولكن في يوم من الأيام اختفى الدخان
    Ama bir gün hiç beklenmedik bir şey oldu. Open Subtitles ولكن في يوم ما هناك شيء قد حدث
    Ama bir gün, büyük bir köpek kudurdu ve Quan Abi'nin bacağını ısırdı. Open Subtitles ولكن في يوم ، كلب كبير أصيب بالجنون (وقام بقضم رجل (تشين كون
    İnanmıyorsun Ama bir gün inanacaksın. Open Subtitles لا نعتقد ذلك، ولكن في يوم من الأيام سوف
    Ama...bir gün aniden ortadan kayboldu. Open Subtitles ولكن... في يوم من الأيام إختفى فجأة
    Ama bir gün, kılıcım Bebbanburg'a ait olacak. Open Subtitles ولكن في يوم ما (سيفي سينتمي إلى (بيبانبورغ
    Ama bir gün... Open Subtitles ولكن في يوم ما...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus