ama ikimiz de çok meşgul insanlarız tarih belirlemek de çok zor oldu. | Open Subtitles | ولكن كلانا مشغولان جداً ومن الصعب جداً تحديد موعد |
Seni görmek ne güzel ama ikimiz de bunun yalan olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | .. يجدر بي أن أقول إنه من اللطيف رؤيتك ولكن كلانا يعرف أن هذه كذبة |
Endişen için duygulandım, ama ikimiz de kim suçlayacağımızı biliyoruz. | Open Subtitles | حسناً لقد أثر بي قلقك ولكن كلانا يعلم من هو الذي يلام |
Ama ikimizde biliyoruz ki Bayan Lang, kriz sona ermekten çok uzakta. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعرف,انسة لانج ان الازمة لم تنتهى بعد |
Biliyorum öyleydi Ama ikimizde biliyoruz ki bu ben değilim. | Open Subtitles | أعلم, وحاولت ولكن كلانا يعرف أن هذا ليس أنا |
Fakat Her ikimiz de biraz Fransızca biliyoruz. | Open Subtitles | ولكن كلانا تعرف الفرنسية قليلا |
İkimizin farklılıkları olduğu muhakkak Şef Fakat ikimiz de aynı şeyi istiyoruz. | Open Subtitles | لدينا خلافاتنا و أنا لا أنكر هذا ولكن كلانا يريد نفس الشيء |
ama ikimiz de biliyoruz sen hiçbir zaman böyle söyleyecek kadar ciddi değildin. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعرف بأنك لست جدي لجلب شيئ ما مثل هذا |
Hayır, ama ikimiz de aynı kişiye ilgi gösteriyoruz. | Open Subtitles | لا.ولكن كلانا خطف ونحن مهتمين بنفس الشخص |
Senin çoğu yandaşını sana karşı çevirmeyi başardım ama ikimiz de gerçeği biliyoruz. | Open Subtitles | لقد حولت اخلص اتباعك ضدك ولكن كلانا يعرف الحقيقة |
Biliyorum. ama ikimiz de biliyoruz ki yakında bitecek. | Open Subtitles | انا اعرف ، ولكن كلانا يعلم انهذهالعلاقةستنتهيقريباً. |
Teşekkür ederim Walden, ama ikimiz de biliyoruz ki... ..burası evim değil. | Open Subtitles | شُكراً، ولكن كلانا يعلمُ أن هذا ليس منزلي. |
ama ikimiz de en başından beri, yargılamanın bir adamın eylemlerinden çok tarih hakkında olacağını biliyorduk. | Open Subtitles | ولكن كلانا عرف من البداية أن هذه المحاكمة ستتعامل بشكل أكبر مع حقائق تاريخية عوضاً عن أفعال رجل واحد |
ama ikimiz de biliyoruz ki yarın beni kovacaksın, değil mi? | Open Subtitles | ربّما، ولكن كلانا يعلم أنّك كنت ستطردني في ذلك اليوم، أليس كذلك؟ |
Ama ikimizde biliyoruz ki, iş yapmak için, anlaşma yapmak için, ...her iki tarafın da iyi niyetini göstermesi gerekir. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلم، لكي تنتهي الأعمال، لكي تنتهي الصفقات، يجب على الجانبين التعامل بنيّة حسنه. |
Ama ikimizde biliyoruz ki benim için mücadele etmedin. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلم أن تصويتك لي لم يكن ضمنها |
Dinle, Michael'a katılmıyor olabilirsin Ama ikimizde farkındayız, adam işini biliyor. | Open Subtitles | اسمع أنت وأنا ممكن ان لا نتفق مع مايكل ولكن كلانا يعلم... انه يحيا بطريقة صحيحة |
Her ikimiz de biliyoruz ki onlar bana hiçbir şey vermeyecek. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلم أنهم لن يمنحوني أي شيء. |
Ama Her ikimiz de ebeveynlerimizin desteği olmadan kendimizi yetiştirdik. Kendi başımıza seyahatlere çıktık. | Open Subtitles | ولكن كلانا ارتقى بنفسه في غياب والديه |
Fakat ikimiz de biliyoruz ki, diğer şey hakkında söyledikleriniz palavra. | Open Subtitles | ولكن كلانا نعلم أنك أخطأت بشأن الموضوع الآخر |
Fakat ikimiz de biliyoruz ki ceza alan ben değil, siz olursunuz. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلمُ أنه سيكون أنت,وليس أنا, من سيتلقى العقاب. |