ama biliyorsunuz ki, her şeyden önce, telefonları olmayan bir ülkedeler, Bu yüzden merkezileşmemişler. Yani, elbette başka iyi sebepler olabilir, Fakat bu sebeplerden bir tanesiydi-- Bunun olması gerekiyordu. | TED | ولكن كما تعلمون , لقد تمكّنوا , رغم كلّ شيء , من التطور في بلد ليس به هواتف, لذلك كان نظامهم لا مركزي. يعني , بطبيعة الحال قد تكون هناك أسباب وجيهة أخرى , ولكن هذا كان أحد الأسباب -- كان لا بد أن يفعلوا ذلك. |
Hafızamı dijital dünyaya açmaya başladım Ama bilirsiniz, bu beraberinde bir sorun doğuruyor. | TED | لقد بدأت الاستعانة بمصادر خارج ذاكرتي وذلك إلى العالم الرقمي ولكن كما تعلمون فإن ذلك يجلب المشكلات |
Ama bilirsiniz, bir bilim adamının en temel özelliklerinden biri azmidir. | TED | ولكن كما تعلمون, واحدة من أكثر الصفات أساسية لدى العالِـم هي المثابرة. |
Ama bilirsiniz, pek çok hasta ayrıldı, deneyden ayrıldı, çok fazla ayrılan oldu. | TED | ولكن كما تعلمون ، الكثير من الأشخاص انسحبوا ، التجربة ، كان هناك الكثير من الانسحابات . |
Ama bilirsiniz, bazı şeyler olur. | Open Subtitles | ولكن كما تعلمون الأمور تحدث |