"ولكن كنت قد" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Ama eğer düz bir çizgide koşabilseydin, daha iyisini de yapabilirdin. Open Subtitles ولكن كنت قد فعلت أفضل إذا قمت بتشغيل في خط مستقيم.
    Dükkanınıza kadar geldim, Ama kapatmışsınız. Open Subtitles حتى ذهبت إلى متجر الأثاث الخاص بك، ولكن كنت قد انتقلت.
    Ama sen tekneye değer tespiti için bilirkişileri getirecektin. Open Subtitles ولكن كنت قد جلبت مارشال مع أوامر التملك.
    Ama durumunu kabullenip kendine bir yer tutmalısın. Open Subtitles أنا أعرف أنت خائفة، ولكن كنت قد حصلت للتو على تمتص منه
    Çok eğlenceli bir akşamdı, seni içeri davet ederdim Ama zaten gördün ve yarın işlerim yoğun. Open Subtitles كان هذا متعة، وأود أن أدعوكم في، ولكن كنت قد تعرضت في، ولدي يوم كبير غدا،
    Daha önce hiç fark etmemiştim... - ...Ama çok seksi bir popon var. Open Subtitles ميراندا، لقد لاحظت أبدا من قبل، ولكن كنت قد حصلت على واحدة الحمار الساخنة.
    Ama problemi çözmek için yeni bir yaklaşım geliştirmişsin. Open Subtitles ولكن كنت قد وصلنا مع نهجا جديدا لحل هذه المشكلة.
    Bunu göremeyeceğini biliyorum Ama yanında bir centilmen var. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تستطيع رؤية هذه , ولكن كنت قد حصلت على الرجل.
    Yatıştırıcı kullanıp, kuduz aşısı kullanmadıysanız Ama alkol kullandıysanız iki elinizi birden kaldırın. Open Subtitles رفع كلتا يديه إذا كنت فعلت المهدئات, لم تكن قد فعلت داء الكلب, ولكن كنت قد فعلت الكحول.
    Ama Anthony ile uzun zamandır arkadaşsınız. Open Subtitles ولكن كنت قد وانطوني كان أصدقاء لفترة طويلة.
    Yok, yani, içeri girmeme izin vermedi Ama bu koltuğa oturduğunu varsayabiliriz. Open Subtitles حسنا ، لا اعني لم استطع الدخول الى هنا ولكن كنت قد حصلت على افتراض انه كان جالسا على الأريكة في نقطة ما
    Kimse onu niye istediğimi anlamamıştı Ama Rita denen kızla o ara çıkmaya başlamıştım. Open Subtitles لم يفهم احد لم اردتها ولكن كنت قد بدأت مواعدة ريتا للتو
    Bu harika, Ama aktörlerle daha önce çıktın. Open Subtitles وهذا شيء عظيم، ولكن كنت قد الجهات الفاعلة مؤرخة قبل.
    Ama şu anda bu bağımlılık seni yiyip bitirmeden önce, hayatının kontrolünü eline alman gerekiyor. Open Subtitles ولكن كنت قد حصلت على اتخاذ السيطرة على حياتك الآن، قبل هذا الإدمان أطلال ذلك.
    Ama ben içini dolduruyorum, İçine biraz Noel ışığı koyuyorum.. Open Subtitles ولكن كنت قد تسد في، أضع بعض أضواء عيد الميلاد في ذلك،
    Ama , bundan daha fazlasını aldın, Keller. Open Subtitles ولكن كنت قد اتخذت أكثر أنه لا يمكن أن يكون.
    Alınma Ama daha yaşlı olduğuna yemin edebilirim. Open Subtitles بلا أهانة ولكن كنت قد أقسم بأنك أكبر سناً
    Ama artık bir karar vermelisin. Open Subtitles ولكن كنت قد حصلت للتو على اتخاذ قرار بالفعل.
    Anlıyorum, yoruldun ve ilerleme kaydetmek istiyorsun Ama kendine hakim olman gerek. Open Subtitles أنا أعلم أنك متعب، وأنا أعلم أنك تريد نتيجة لذلك، ولكن كنت قد حصلت على الذهاب أسهل.
    Önemsediğini sanmıyorum, Ama hikayeyi tamamen batırdın. Open Subtitles أنا دون وأبوس]؛ ر نفترض يهمك، ولكن كنت قد مهب تماما القصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus