Ebeveynler olarak otoritemizi korumalıyız Ama hala Sue'ya parti için izin verebiliriz. | Open Subtitles | للحفاظ على سلطتنا كما الوالدين ولكن لا تزال تسمح سو لها الحزب. |
Ama hala Noel Baba'dan iz yok. | Open Subtitles | ولكن لا تزال عدم وجود اشاره من بابا نويل |
Ama hala Noel Baba'dan iz yok. | Open Subtitles | ولكن لا تزال عدم وجود اشاره من بابا نويل |
- Onu yok etmeliyiz. - ama hâlâ bir şansımız var. | Open Subtitles | لا بد أن ندمره - ولكن لا تزال هناك فرصة - |
Şimdi hatırladım. Evlenmedin. ama yine de, edebiyatta romantizm konusunda dünya otoritesisin. | Open Subtitles | ولكن لا تزال السلطة العالمية في رومانسية الأدب |
Ama hala şu iyilik meleği tavırlarındasın. | Open Subtitles | ولكن لا تزال بنفس الشخصية.. و فى أكثر من موقف |
İçini suyla çalkaladım, Ama hala biraz parçacıklar var. | Open Subtitles | شطفتها ولكن لا تزال هناك بعض القطع الصغيرة في النسيج |
Ama hala sana yaptırabileceğim şeyler var. | Open Subtitles | ولكن لا تزال هناك أشياء تريدني أن أفعلها لك |
Lasik* tarafından gölgede bırakılıyor gerçi Ama hala astigmatizmin* tedavisinde kullanılıyor. | Open Subtitles | واقتلع الى حد كبير بواسطة الليزك، ولكن لا تزال تستخدم لعلاج الاستجماتيزم، |
Onlar tehlikeli türler listesinde yer almıyorlar Ama hala takip ediliyorlar. | Open Subtitles | هم ليسوا على قائمه الطيور المهدده بالانقراض, ولكن لا تزال يجري تعقبها. |
Onun yerine mülayimliğe yakın bir halde bekliyorum Ama hala Fransızlığı sakıncalı bir durum. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، أنا مسكن على حميدة نسبيا ولكن لا تزال قضية المكروهة لفرنسيتها. |
Ama hala içeride kapalı bir kız var. | Open Subtitles | ولكن لا تزال هناك فتاة محتجزة بالداخل. |
Kelimeleri adeta azizlik ve bilgelik içeren Ama hala "yapılabilir" annesinin lafını dinledi çünkü. | Open Subtitles | ولأنها استمعت لكلام الحكمة من وظيفتها القديسين، ولكن لا تزال تفعل قادرة الأم... |
Ama hala insanlar. | Open Subtitles | ولكن لا تزال أنهم بشر. |
- Ama hala yazıyorsun. | Open Subtitles | ولكن لا تزال تكتبه؟ |
Daha önce... aldığımızdan daha güçlü, Ama hala yayılıyorlar. | Open Subtitles | ولكن لا تزال مشتتة |
Zack, sol omzu çok kötü kırılmış... Ama hala eski yara izlerini gösteriyor. | Open Subtitles | (زاك) ، كتفها الأيسر حطّم بشدّة... ولكن لا تزال تظهر أدلّة على صدمة قديمة |
- Hayır, kaçmış ama hâlâ yakalama şansımız var. | Open Subtitles | كلاّ، فرّ، ولكن لا تزال هنالك فرصة لأن نقبض عليه |
Son birkaç gündür sana sürüsüyle uyuşturucu verdik, ama hâlâ konuşmuyorsun. | Open Subtitles | جرّعتك بالكثير من المخدّرات في الأيام القليلة الماضية، ولكن لا تزال لا تريد التحدّث. |
- ama hâlâ yazıyorsunuz. | Open Subtitles | ولكن لا تزال تكتبه؟ |
İlk iki saatteki kod eksikliğini dolduruyor ama yine de eşek gibi şifreli. | Open Subtitles | إنها تكمل الخطوط المفقودة من الشفرة من الساعتين الأخرى ، ولكن لا تزال مشفرة بشدة |