Sorumluluk verilmesinden hoşlandığını da biliyorum ama fazla yakınlaşmamam gerek! | Open Subtitles | وتحب أن تكون مسؤولاً ولكن لا يجب أن أقترب أكثر |
Evet Sayın Yargıç. ama savcılığın suçlamalarını reddederseniz öyle olması gerekmeyecek. | Open Subtitles | هذا صحيح يا حضرة القاضي ولكن لا يجب أن تكون الأولى |
ama bunun otomatik olarak gerçekleşmesini beklememeliyiz. | TED | ولكن لا يجب أن نتوقع أن يحدث ذلك تلقائياً |
Uzun menzilli bir tüfekle iş bitecekti. ama yok, illa yaratıcı olacaksın. | Open Subtitles | طلقة واحدة من قناص لعين وينتهى الأمر ولكن لا , يجب أن تلجأ الى الأبداع |
ama birkaç kötü deneyim insanlara yardım etmeni engelleyemez. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تسمح لبضعة تجارب سيئة بمنعك عن مساعدة الناس. |
Evet ama yerleşmek zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | أجل ، ولكن لا يجب أن تؤدّيا التسوية حالاً |
Korkmanı anlıyorum, ama artık korkman gerekmiyor. | Open Subtitles | أفهم أنك خائقة ولكن لا يجب أن تخافي وأنا هنا |
Korkmanı anlıyorum, ama artık korkman gerekmiyor. | Open Subtitles | أفهم أنك خائقة ولكن لا يجب أن تخافي وأنا هنا |
Adamı öldürmek istemezsin ama, pompalı ile halledersin işte. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تقتلهُ فقط ضربة قوية بكعب بندقيتك |
Tamam, güzel ama kimse orada olduğunu bilmemeli, tamam mı? | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن يعرف أحدهم بمكان وجوده، اتفقنا؟ |
Personelimiz az olabilir, ama öyle görünmesi gerekmez. | Open Subtitles | من المحتمل انه لدينا تقصير في عدد الرجال ولكن لا يجب أن نظهر بتلك الصورة |
Bunu nasıl bildiğini bilmiyorum ama bu şekilde olması gerekmiyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يجب أن أعرف ذلك ولكن لا يجب أن تسير الأمور هكذا |
Hükümet neredeyse düşmek üzere ama böyle olmamalı. | Open Subtitles | الحكومة على شفا الإنهيار، ولكن لا يجب أن تقع بهذا الشّكل |
İşinin bir kısmının kafanın içinde o sırlarla yaşamak olduğunu biliyorum ama onları benden saklaman gerekmiyor. | Open Subtitles | فأنا أعلم إن جزء من عملك بأن تخبأ الأسرار فى رأسك ولكن لا يجب أن تخفيها عني |
Yeni ortaya çıkan bir yetenek korkutucu olabilir. ama sen buna yüz çevirmemelisin. | Open Subtitles | القدرة الجديدة قد تصيب حاملها بالخوف ولكن لا يجب أن تهربي منها |
Doktor aklının yerine geleceği kısa anlar olabileceğini söyledi ama fazla bir şey beklememeliyiz. | Open Subtitles | يقول الطبيب قد تكون هناك لحظات وجيزة يدركُ فيها الأمور ولكن لا يجب أن نتوقع الكثير. |
ama gelemem çünkü bu senin iyiliğin için, biliyorsun. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن أأتي لأنه يجب أن تكون وحيداً |
Buna hakkınız var, elbette ama bu olayı yargıya taşımaya gerek yok. | Open Subtitles | هذا حقكَ، بالطبع ولكن لا يجب أن يكون هذا نزاعيّاً |
Pekâlâ çok şükür ki herhangi bir şeyle suçlanmayacak ama birbirimizi kandırmayalım. | Open Subtitles | لن تواجه أيّ تهم جنائية، الحمد لله، ولكن لا يجب أن نخدع أنفسنا. |
O kadar da değil ama konuşmaya gerek yok | Open Subtitles | وليس سهلا كما كانت عليه من قبل، ولكن لا يجب أن نتحدث عن ذلك الآن. |