"ولكن ماذا لو لم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama ya
        
    • peki ya
        
    Evet Ama ya insanlar değişemezse? Open Subtitles نعم, ولكن ماذا لو لم يستطيع الناس التغير
    Ama ya yapmayıp da, bu olay tekrar yaşanırsa? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم نسجلها وحدث الأمر مجددًا ؟
    Uzun zamandır bu kadar mutlu olmamıştım ama, ya hazır değilsem? Open Subtitles لم أشعر بسعادة لفترة طويلة منذ مدّة ولكن ماذا لو لم أكن جاهزاً؟
    Belki gerçekten yetersizdir Ama ya değilse? Open Subtitles ربما يكون ذلك الفتى غير مؤهلاً ولكن ماذا لو لم يكن؟
    Belki bir gün olur, peki ya olmazsa? Open Subtitles لربّما يتحقق المُراد في يوم ما ولكن ماذا لو لم يتحقق؟
    ..yirmi yıl bekleyebilirsin Ama ya hiç gelmezse? Open Subtitles ..والتي ستحمل طلفك المثالي ، ولكن ماذا لو لم تظهر مطلقًا ؟
    İyileşmemi çok istiyor Ama ya iyileşemezsem? Open Subtitles إنه يود بشدة أن أتحسن، ولكن ماذا لو لم أستطع؟
    diyebilirsiniz. Ama ya onu yaşamış olan siz değilseniz? TED ولكن ماذا لو لم تكن أنت من اختبر ذلك؟
    Evet, Ama ya yapamazsan? Open Subtitles أجل، ولكن ماذا لو لم تستطع فعل ذلك ؟
    Haklısın. Ama ya bulamazsam? Open Subtitles صحيح ولكن ماذا لو لم يمكننى ايجاد ذلك
    Ama ya öyle bir mazeret yoksa? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يكن هناك جواب للقصة
    Ölümsüz olabilirsin Ama ya ölümlüysen? Open Subtitles ربما كنت كذلك، ولكن ماذا لو لم تكن؟
    Ama ya heba etmiyorsan? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تكن متخلياً عنه؟
    Eğer geri dönebilirsek. Ama ya dönemezsek? Open Subtitles إن عدنا، ولكن ماذا لو لم نعد ؟
    Tanrım, hepimiz Warren Litch'in suçlu olduğunu varsayıyoruz. Ama ya değilse? Open Subtitles يا إلهي، جميعنا نفترض أن (وارن) مذنب ولكن ماذا لو لم يكن كذلك؟
    Evet, Ama ya yakalayamazlarsa ne olacak? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يستطيعو؟
    Ama ya atlatmazsam? Open Subtitles صحيح, ولكن ماذا لو لم أفعل؟
    Tabii ki iyi yapmışsın Ama ya hibritin sahibi bizim kadar dürüst değilse? Open Subtitles بالطبع فعلتِ، ولكن ماذا لو لم يكن مالك الـ(هايبرد) صالحاً بقدرنا؟
    Ama ya değilse? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تكن ؟
    Evet, ama peki ya insanlar değişemiyorsa? Open Subtitles نعم, ولكن ماذا لو لم يستطيع الناس التغير
    Özür dilerim, peki ya hava kuvvetleri füzeyi durduramazsa ne olacak? Open Subtitles عذراً، ولكن ماذا لو لم تستطع القوات الجوية ردعها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus