Tatlım, burada güzel bir gece geçirmeye çalışıyorum... ama bu adam... | Open Subtitles | حبيبتي , أنا أحاول أن أحظى بعشاء جميل ولكن هذا الرجل |
Sıkıntınızı anlıyorum Sör Fletcher, anlıyorum ama bu adam iyi insanlardan geliyor. | Open Subtitles | أتفهم مركزك يا سيد فليتشر بالتأكيد ولكن هذا الرجل من عائله جيده |
Kusura bakma, Dago, ama bu adam yaşıyor, öbürü ise öldü. İşin gerçeği bu. | Open Subtitles | اسف يا ديغو ولكن هذا الرجل لا يزال حيا اما ذاك فميّت وهذه هي الحقيقة |
Bu evraklar 8 ay önce verilmiş Ama bu herif yıllardır tarlanda çalışıyormuş. | Open Subtitles | يبدو هذا هذه الأوراق صدرت منذ ثمانية أشهر ولكن هذا الرجل يعمل في مزرعتك منذ سنوات |
Biliyorum bir yapımcı olarak tarafsız olmak zorundayım Ama bu herif tam bir pislikti. | Open Subtitles | أنا أعلم,كمنتجة,من المفترض أن اكون محايدة ولكن هذا الرجل كان جزء من العمل |
Sam savaş halinin ne kadar zor olduğunu biliyordu, yardım etmek istedi, ama bu çocuk... | Open Subtitles | (سام) كان يعلم كيف يمكن أن يكون نشر القوات صعباً، كان يريد أن يساعد، ولكن هذا الرجل.. |
Fakat bu adam profesyonel bir ödül avcısı. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل ملاكم محترف |
ama bu adam oldukça şanslı. Böyle bir yeri nasıl olurda 1500000 papele alabilirsiniz ki? | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل محظوظ كيف له الحصول على تلك المساحة بمبلغ 1500.000 |
ama bu adam aradığınız kişiye benzemiyordu. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل لم يبدو كالرجل الذي تبحثون عنه |
Evet. ama bu adam, kızın nasıl öldüğünü-- benim bilmediğim sadece katilin bilebileceği şeyleri biliyordu. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا الرجل يعلم أموراً عن كيفية مقتلها |
ama bu adam huzur hissetmiyordu. | Open Subtitles | حسنا، ولكن هذا الرجل لم يكن يشعر بالسلام |
Ben de deri sanatıyla çok ilgiliyimdir, ama bu adam... | Open Subtitles | أنا أبحث في فن الجلد منذ نشأته ولكن هذا الرجل... |
ama bu adam elinde neşterle sanatçı gibi durur. Bir benim vardı. - Fileto gibi çıkardı yeminle! | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل فنان باستخدام المبضع كان لديّ نموذج وقام بتشريحة.. |
ama bu adam son safhada, bunun için buradayız. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل على الحدود ، ولهذا نحن هنا |
ama bu adam benimle ilgili bazı şeyler biliyordu. Kimsenin bilmesine imkan olmayacak şeyler. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل يعرف عني أمور، أمور لا يمكن لأحد أن يعرف عنها |
Benim takma adımı ödünç almış olabilir, Ama bu herif bilmiyor Tekniklerim hakkında ilk şey | Open Subtitles | "لعلّه استعار لقبي ولكن هذا الرجل لا يعرف شيئاً عن أساليبي..." |
Ama bu herif... | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل.. |
Ama bu herif,... | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل... ٍ |
Ama bu herif Gemma gibi değil. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل ليس مثل (جيما). |
Sam savaş halinin ne kadar zor olduğunu biliyordu, yardım etmek istedi, ama bu çocuk... | Open Subtitles | (سام) كان يعلم كيف يمكن أن يكون نشر القوات صعباً، كان يريد أن يساعد، ولكن هذا الرجل.. |
Fakat bu adam profesyonel bir ödül avcısı. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل ملاكم محترف |
Evet ama bu adamın olay yerinden kaçmak için acelesi yok. | Open Subtitles | نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة |