Bir limit var ama yine de. | Open Subtitles | أعني , فيه وقت محدود له , ولكن يبقى المقصد |
O zaman büyük bir kızsın, ama yine de tehlikeli. | Open Subtitles | لذا أنتِ فتاة بالغه ولكن يبقى المكان خطراً |
Ben de tam içinde seks olmayan ama yine de annene katlanmam gereken bir ilişkiyi ne kadar çok istediğimi düşünüyordum. | Open Subtitles | اتعرفين كنت افكر لتوي كم ارغب بعلاقة من دون جنس ولكن يبقى علي ان اتعامل مع والدتك |
Kardeşine karşı kötü hislerin olduğunu biliyorum ama yine de o senin bir parçan. | Open Subtitles | انا اعلم ان لديك مشاعر مضطربة تجاه اخيك ولكن يبقى هو جزء منك |
ama yine de girebileceğimi düşündüm. | Open Subtitles | ولكن يبقى أننى أفكر فى الالتحاق بها |
ama yine de girebileceğimi düşündüm. | Open Subtitles | ولكن يبقى أننى أفكر فى الالتحاق بها |
ama yine de, dört yıl... Etkileyici! | Open Subtitles | ولكن يبقى أربع سنوات وهذا مثير للإعجاب |
Sadece biseksüel ama yine de... | Open Subtitles | ربما يكون ثنائي الجنس، ولكن يبقى |
Aşkla gerçi ama yine de bu iyi bir şey değil. | Open Subtitles | بالحب.. ولكن يبقى هذا.. ليس خيرًا |
ama yine de bunu satmak biraz.. | Open Subtitles | ولكن يبقى اذا بعناها، انه نوع من... |
- Tesadüfen oldu ama yine de... | Open Subtitles | -لقد كان حادثة... ولكن يبقى ذلك.. |
- ama yine de biraz şey gözüküyor... - Yenilikçi mi? | Open Subtitles | ..ولكن , يبقى ذلك- ابداع؟ |
Önemli gibi, ama yine de... | Open Subtitles | يبدو أمر مهم, ولكن يبقى... |