| Neden olmasın, doktor? Sen yine de reçeteyi ver." | TED | ولم لا يا دكتور؟ قم بكتابة الروشتة على كل حال |
| Tabi! Neden olmasın! Sen git. | Open Subtitles | أكيد , ولم لا ,اذهبي وسأكون هناك حالا معك |
| Ve Neden olmasın ki? | Open Subtitles | ليست مغرورة, بل واثقة من نفسها ولم لا يجدر بها الثقة؟ |
| - Neden biraz oda parfümü sıkmıyorsun? | Open Subtitles | ولم لا تحاول أن تسكب بعضا من معطر هواء؟ |
| Peynirden önce sen ye! Elbette dostum, Neden olmasın? | Open Subtitles | بعدك مع الجبن بالتأكيد, ولم لا ؟ |
| Dünyadaki en güzel kadın, ve Neden olmasın, benim güzel kızım, Della. | Open Subtitles | أجمل امرأة في العالم ولم لا " ابنتي الجميلة " ديلا |
| Sonra Neden olmasın dedim. | Open Subtitles | ألن يكون ذلك رائعاً ؟ ثم قلت ولم لا ؟ |
| Parti, evet. Tabii ki, Neden olmasın? | Open Subtitles | حفله , حسناً , بالتأكيد , ولم لا ؟ |
| Gücünü kötüye kullanıyorsun zaten. Neden olmasın? | Open Subtitles | ولم لا لتستمري بمسلسل اساءتك السلطة |
| Neden olmasın? Senin devletin hep yapıyor. | Open Subtitles | ولم لا أعتقد أن حكومتكم تعمل نفس الشـيء |
| Sizin deyiminizle, Neden olmasın? | Open Subtitles | على حسب قولك, ولم لا ؟ |
| - Neden olmasın? - Ve "Tatlı Kedi". | Open Subtitles | ولم لا ودبة العسل |
| Sen istedikten sonra daima. Neden olmasın? | Open Subtitles | ربما إلى الأبد ولم لا ؟ |
| Hayır, olmaz... Pekala, Neden olmasın? | Open Subtitles | لا ,حسنا ,ولم لا ؟ |
| Ben de olur dedim, Neden olmasın? | Open Subtitles | لذلك قلت حسنا ولم لا |
| - Camille de olamaz. - Neden? | Open Subtitles | ولا يمكن أنت تكون كاميلا ولم لا ؟ |
| Peki neden bunu yeni ve rahat Karanlık yollarıyla halletmiyorsun? | Open Subtitles | ولم لا تقومين بهذا من بيتك المريح الخاص بالمظلمين ؟ |
| Ethan'ı bırakma. Ya da beni. Neden ki? | Open Subtitles | لا تترك ايثان ولم لا ؟ |
| Niye ki? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| Evet, Niye olmasın? | Open Subtitles | بالتأكيد ولم لا |
| Nedenmiş o? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| Hastalıktaki en büyük problemlerden bazılarını tedavi etmek için bağışıklık hücreleri ilaç taşınımında Niçin kullanılmasın? | TED | ولم لا نستخدم الخلايا المناعية لإيصال الأدوية وعلاج أكبر مشاكلنا المرضية؟ |
| - Nedenmiş? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| - Hayır, buna göz yumamayız. - Neden peki? | Open Subtitles | لا, لا يمكننا أن ندع هذا يحدث - ولم لا بالظبط ؟ |
| Sadece bir tane kalem al, sadece bir tane kalem al Ve neden benim için atı boyamıyorsun? | TED | التقطي قلما واحدا فقط، ولم لا تلونين الحصان؟ |
| - Niyeymiş? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |