Ve sürekli beni gözlemene gerek yok, değil mi? | Open Subtitles | وليس هناك حاجة لكِ بأن تحدّقي إليّ، أليس كذلك؟ |
- Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | حول ما حدث في الصدع أوه، وليس هناك حاجة أن تشكرنى |
Etrafımızda yeterince hainlik varken daha fazlasını eklememize gerek yok. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الخيانة التي تحيط بنا وليس هناك حاجة للوقوع فيها |
- Para yollamaniza gerek yok. | Open Subtitles | أفعل - وليس هناك حاجة لإرسال المال - ماذا تعني ؟ |
Ben birşey yapmadım bu yüzden kimsenin benden korkmasına gerek yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء، وليس هناك حاجة لِجبان |
O kadar şatafatlı olmaya gerek yok. | Open Subtitles | وليس هناك حاجة إلى أن يكون مبهرج |
Dokunmana gerek yok! | Open Subtitles | وليس هناك حاجة للمسه |
Tarafları aşmaya gerek yok. | Open Subtitles | وليس هناك حاجة للتداخل. |
Nefrete gerek yok... | Open Subtitles | وليس هناك حاجة لأكره الآن ... |
Buna gerek yok. | Open Subtitles | وليس هناك حاجة |
Ashley'e söylemene de gerek yok. | Open Subtitles | وليس هناك حاجة لتخبري (آشلي) |