"ومأساوي" - Traduction Arabe en Turc

    • trajik
        
    Kötü bir şey ama, kanımızda var. trajik bir durum. Open Subtitles إنة قذر لكنها مجرد حقيقة من حقائق الطبيعة ومأساوي ايضا
    Ve Karayipler'in mercan resiflerinin, trajik ve giderek artan bir şekilde dünyadaki mercan resiflerinin de hikayesi aşağı yukarı bu. TED وهذه القصة الى حد قريب لشعب جزر الكاريبي المرجانية وبشكل متزايد ومأساوي الشعب المرجانية أصبحت منتشرة عالميا
    Filme aldığım her insanla birlikte zihinlerinin ve kalplerinin propagandadan nasıl etkilendiğini ve diğerlerinin iyiliği için fedakarlık yapma istekliliğinin nasıl çok karanlık ve trajik bir şeye dönüştürülebileceğini gördüm. TED كل شخص صورته لاحظت كيف أثرت الدعاية على عقولهم وقلوبهم وكيف أن رغبتهم في التضحية من أجل مصلحة الجميع من الممكن أن تتحول إلى شيء مظلم جدا ومأساوي
    Her biri kendi güvensiz ve trajik yolunda ilerliyor. Open Subtitles كلٍ شخص يذهب في طريقه بوضع مريب ومأساوي
    Onun komutası altında ölen Amerikan evlatlarının haklarının iade edilmemiş olması da... bir o kadar gerçek ve bir o kadar trajik. Open Subtitles وكون جنود أميركيين قد دفعوا ثمن ذلك الإهمال بدمهم... هو أيضا أمر واقعي ومأساوي.
    Çok güzel, üzücü, trajik. Open Subtitles انها جميلة هذا محزن ومأساوي
    Ne kadar güzel. Ne kadar trajik. Open Subtitles جميل ومأساوي جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus