"ومؤخراً" - Traduction Arabe en Turc

    • son zamanlarda
        
    • Geçenlerde
        
    • yakın zamanda
        
    • Kısa süre
        
    • son olarak
        
    Bende şok etkisi yaratan şey ise şuydu: İntihar vakaları tüm dünyada artıyor ve Amerika'da son zamanlarda 30 yılın en yüksek oranı ölçüldü. TED والذي صدمني حقاً هو هذا: معدلات الأنتحار في إزديادٍ مستمرٍ حول العالم، ومؤخراً وصلت هذه المعدلات في أمريكا الى أعلى مستوى في ثلاثين عاماً.
    Nerdeyse her zaman. Ve son zamanlarda bu uyuşukluğu yatak odana da taşıdın Open Subtitles تقريباً، ومؤخراً أحسست وكأنك تحضرين ذلك التكاسل لغرفة النوم
    son zamanlarda, iyice kötüleşti ve hiç uyuyamıyor. Open Subtitles ومؤخراً الأمر إزداد سوءاً ، ولم تعد لديها القدرة على النوم مطلقاً
    Beni hava harp okulundan hava komutasına, oradan da şimdiye getiren kariyerden sonra sistem mühendisi oldum. Geçenlerde NASA'nın Mars göreviyle ilgili bir mühendislik probleminde yer aldım. TED عبر خبرتي المهنية من الكلية الجوية إلى توجيه سفن الفضاء، إلى الوقت الحالي، أصبحت مهندس أنظمة، ومؤخراً تم توكيلي بمهمة حل مشكلة هندسية متعلََقة بعملية وكالة الفضاء "ناسا" في المريخ.
    Garrett'la beraber hizmet etmiş ve yakın zamanda Garrett'ın arabasının ön camını beysbol sopasıyla kırmaktan kınama cezası almış. Open Subtitles خدم بجانب قاريت ومؤخراً كسر زجاج سيارة قاريت بمضرب كرة قاعدة
    Kısa süre önce, şüpheli bir Gainsborough bağışlayarak benim olması gereken müze yöneticiliğine kondu. Open Subtitles ومؤخراً إشترى إدارة المتحف الموقع الذى كان سيؤل لى بشكل شرعى ببعض التبرعات من من اجل الشهره
    Brexit tartışmalarında duyduk ve son olarak Fransız seçimlerinde duyduk. TED وسمعنا عنها خلال مناقشات بريكسيت ومؤخراً خلال إنتخابات فرنسا.
    son zamanlarda o sesi pek sevmez oldum. Open Subtitles ومؤخراً أصبح ليس بالصوت الذي أحبذه كثيراً
    Benim fizik dalındaki çalışmalarımdan, onun nörobiyoloji çalışmalarından ve son zamanlarda da birlikte bir çocuk sahibi olma ihtimalimizden. Open Subtitles عملي في الفيزياء وعملها في علم الأعصاب ..ومؤخراً , إمكانية أن ننجب طفلاً معاً
    Balık tutarım. Ev yapıyorum. son zamanlarda golfe takılıyorum. Open Subtitles أصطاد السمك, وأبني منزلاً ومؤخراً بدأت ألعب الجولف
    son zamanlarda her yere onunla gidiyorum, çevre dostu. Open Subtitles ومؤخراً كنت أركبه لكل مكان، أنه صديق للبيئة.
    - Aslında yeniden göreve getirilmişsiniz ve son zamanlarda gizli görev ekine katılmanız talep edilmiş. - Evet. Open Subtitles ومؤخراً جداً طُلب منكِ الانضمام لفرقة عمل خارج السجلات
    "son zamanlarda rüya görmeyi çok seviyorum ve özellikle gerçekleşmesini istediğim bir rüyam var." diyecektim. Open Subtitles ومؤخراً أحببت أحلامي ومن بينها حلم أتمنى أن يتحقق
    son zamanlarda yanlış bir kariyer planlaması yaptığına karar verdi ailesini ve özgürlüğünü kaybetti. Open Subtitles ومؤخراً شعر بأنه اتخذ قراراً وظيفياً خاطئاً والذي أدى به إلى خسارة كل عائلته وحريته
    son zamanlarda o sesi pek sevmez oldum. Open Subtitles ومؤخراً أصبح ليس بالصوت الذي أحبذه كثيراً
    Fakat son zamanlarda Tramadol olmadan bu işi üç veya dört saatten fazla yapamıyor. Open Subtitles ومؤخراً لا يمكنها تحمل أكثر ثلاثة لأربع ساعات بدون الترامدول
    - Geçenlerde favori binicisi Levi Giggs' i bıraktı. Open Subtitles ومؤخراً أقال أفضل فرسانه (ليفي غيغز)
    Geçenlerde Michael endişeliydi. Open Subtitles ومؤخراً جعل " مايكل " قلقاً
    Birkaç yıl önce, Fan Funding'i başlattılar; yakın zamanda başlattıkları Super Chat ile üreticilerin canlı yayınlardan gelir elde etmeleri sağlandı. TED منذ بضع سنين، طرحوا "التمويل من المعجبين"، ومؤخراً اطلقوا "سوبر شات" كطريقة للمبدعين يجنون فيها المال من البث الحي.
    Irak ve Afganistan'da çarpışmış, Kısa süre önce de Open Subtitles شارك القتال في العراق و أفغانستان، ومؤخراً أسس شراكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus