"وماذا سنفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • ne yapacağız
        
    • ne yapıyoruz
        
    • ne bok yiyeceğiz
        
    Peki, geri dönüş yolunu bulamazsak ne yapacağız? Open Subtitles وماذا سنفعل إذا لم نستطع إيجاد طريق عودتنا؟
    Eğer çatıya çıkabilirsek, sonra ne yapacağız? Open Subtitles وماذا سنفعل إذا تمكنا من الفرار عبر السطح؟
    ne yapacağız, eve kadar yürüyecek miyiz? Open Subtitles وماذا سنفعل ألأن نسير كل هذا الطريق للمنزل؟
    - Tüm gün sürer. - Başka ne yapacağız? Open Subtitles سيأخذ ذلك طوال اليوم وماذا سنفعل غير ذلك؟
    Pekâlâ, sen vuruş kuvvetinle herkese vur. Bu gece ne yapıyoruz? Open Subtitles حسناً، أنت تذهب للضرب مع فرقتك وماذا سنفعل الليلة؟
    - Ateş etmeden. Peşimizdeki o şeyleri ne yapacağız? Open Subtitles وماذا سنفعل بشأن هذه المخلوقات التي تلاحقنا؟
    O zamana kadar ne yapacağız? Open Subtitles وماذا سنفعل حتى الساعة التاسعة صباحاً؟
    Ona uyku verir. - Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles إنه نائم بسببها وماذا سنفعل الآن ؟
    - Jimmy! - Onu bulunca ne yapacağız ki? Open Subtitles وماذا سنفعل إذا وجدناه على أية حال ؟
    - Şimdi ne yapacağız. Ona Meksika usulü acılı dürüm mü ısmarlayacağız? Open Subtitles اذا وماذا سنفعل بعدها , ندعوه للعشاء؟
    Peki kim olduğunu bulunca ne yapacağız? Open Subtitles وماذا سنفعل عندما نجد هذا الشخص؟
    Onca boş zamanımızda ne yapacağız? Open Subtitles وماذا سنفعل في معظم أوقات فراغنا؟
    Bukalemun kim ve o adama ne yapacağız ya da kadına. Open Subtitles من يكون الحرباء، وماذا سنفعل حياله أو... حيالها
    Bunu yapabilirim tamam mı? Asıl seni ne yapacağız? Open Subtitles حسناً ، يمكنني فعلها وماذا سنفعل بك ؟
    O zamana kadar ne yapacağız? Big Momma's'da akşama eğlence var . Open Subtitles وماذا سنفعل بغضون ذلك ؟ نعم, نعم,نعم ,نعم, نعم . أوه...
    Onu ele geçirdiğimizde ne yapacağız? Open Subtitles وماذا سنفعل به بمجرد أن نختطفه ؟
    Bu dengeli dağılım beklentisi CEO'lar açısından da önem taşır, ve eğer "Yeterince iş deneyimi yok" gibi yorumlar duyarsanız hemen şunu sorun, "Bu konuda ne yapacağız?" TED من الضروري للرؤساء التنفيذيين أن يتوقعوا أيضًا وجود تلك التجمعات النسبية ولو سمعوا تعليقات مثل، "لا تملك هذه المرأة خبرة تجارية كافية" فليطرحون هذا السؤال: "وماذا سنفعل بهذا الشأن؟"
    Peki oraya vardığımızda ne yapacağız ? Open Subtitles وماذا سنفعل عندما نذهب هناك؟
    Cezalandırıcıyı ne yapacağız? Herşey sırayla, Jim. Open Subtitles وماذا سنفعل بالمعاقب
    Peki, ne yapıyoruz şimdi, ha? Open Subtitles وماذا سنفعل الآن؟
    Tamam. Şimdi ne bok yiyeceğiz? Open Subtitles حسناً, وماذا سنفعل الآن بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus