| Kendimizi daha besleyici, daha sürdürülebilir yetişen gıda ile beslesek ne olurdu? | TED | وماذا قد يحدث لوتناولنا طعاما مغذيًا أكثر، وطعاماً مزروعًا مستدامًا أكثر؟ |
| En iyisi mesajını dinlerken, nerede olduğumu, ne giydiğimi falan hayal ederek bir mesaj bırak bana. | Open Subtitles | اترك رسالة وبينما تقوم بذلك تخيّلني أصغي إليها أين قد أكون في هذا الوقت وماذا قد أكون مُرتدياً |
| Dinlediğimi hayal edin. Nerede olabileceğimi, ne giymiş olabileceğimi. | Open Subtitles | تخيّليني أصغي إليها، أين قد أكون في هذا الوقت وماذا قد أكون مُرتدياً |
| Peki Dekan babamın öğrencilerinden biriyle ilişkisi olduğunu öğrense ne yapardı? | Open Subtitles | وماذا قد يحدث برأيكِ لو علم العميد أن أبي أقام علاقة غرامية مع إحدى طالباته؟ |
| Profesyonel futbolun vahşi doğası nasıl daha heyecanlı hale gelebilir ki? | Open Subtitles | وماذا قد يكون أكثر اثارة، من ذلك الباليه الوحشي المسمّى بكرة القدم؟ |
| Ama ağustosta Roma'da olmak dışında ne gibi bir sorun olabilir ki? | Open Subtitles | وماذا قد تكون المشكلة؟ بخلاف الذهاب إلي روما في أغسطس |
| Bunu görmezden gelirsem, bana ne denir? | Open Subtitles | وماذا قد أعتبر نفسي إذا تغاضيتُ عن الأمر؟ |
| Eğer seni gönderdiğim için ben yakalanırsam ne olur? | Open Subtitles | نعم ، وماذا قد يحدث إذا تم توبيخى لتركك تذهب ؟ |
| Kendimize ne olabileceğini veya kim olabileceğimizi anlattığımız hikâyelerdir. | Open Subtitles | إنها القصص التي نحكيها لأنفسنا لما قد يحدث وماذا قد نكون |
| Ayrılsam ne yapacağım ki internette insanlarla mı buluşacağım? | Open Subtitles | وماذا قد أفعل؟ هل سأواعد أحدًا من الإنترنت؟ |
| Peki hükümet bu konuda ne yaptı? | Open Subtitles | الموجودة على كوكبنا ؟ وماذا قد فعلت الحكومة حيال ذلك |
| Peki Trudy bu konuda ne diyor? | Open Subtitles | وماذا قد قالت ترودي عن هذا الامر؟ |
| Bilmem, gerçek bir süper kahraman ne yapardı? | Open Subtitles | أنا أعلم. اه... وماذا قد يفعل البطل الحقيقي ؟ |
| Yaşanan onca şeyden sonra garip gelecek biliyorum ama bundan sonra ne olacağını adamakıllı düşünmedim. | Open Subtitles | بعدكلما حدث... يبدو غريباً أعرفولكن.. لم أفكر في الأمر حتى، وماذا قد يأتي بعد |
| - Ya sana şeref hakkında ne öğrettim? | Open Subtitles | وماذا قد قمت بتعليمك بشأن الشرف؟ |
| Yasanan onca seyden sonra garip gelecek biliyorum ama bundan sonra ne olacagini adamakilli düsünmedim. | Open Subtitles | بعدكلما حدث... يبدو غريباً أعرفولكن.. لم أفكر في الأمر حتى، وماذا قد يأتي بعد |
| 6 bin yıllık bir din hakkında ne öğrendin? | Open Subtitles | نعم, وماذا قد تعلمت بعد مضيِ "٦٠٠٠" سنةٍ من التدين؟ |
| "Onu görebilmem dışında... "... ne faydası var ki işte? | Open Subtitles | وماذا قد تكون فائدته أكثر مما أرى. |