| O kızla ilgili koca bir roman yazdım ve hala, mutlu mu üzgün mü bilmiyorum. | TED | كتبت رواية كاملة عنها ومازلت لا أعلم ما إذا كانت سعيدة أم حزينة |
| Hala rüya görüyorum, Doktor, ve hala onlara inanmayı engelleyemiyorum. | Open Subtitles | مازالت تلك الأحلام تراودني، دكتور ومازلت لا أستطيع منع نفسي من تصديقها |
| Yarı iblisim ve hala bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا نصف شيطان, ومازلت لا اعرف ما معني هذا |
| Bu kayanın üzerinde üç ay, ve hala iyi bir fincan kahve içemiyorum. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر .. على هذا الصخرة ومازلت لا أستطيع الحصول على فنجان قهوة لائق |
| Düşündüm, düşündüm ve hala bilmiyorum. | Open Subtitles | ،فكَّرتُ بهذا مرارًا وتكرارًا ومازلت لا أدري ماذا أقول له |
| Düşündüm, düşündüm ve hala bilmiyorum. | Open Subtitles | ،فكَّرتُ بهذا مرارًا وتكرارًا ومازلت لا أدري ماذا أقول له |
| Nasıl bu kadar uzun yaşabildin ve hala nasıl anlamıyorsun? | Open Subtitles | كيف عشتُ كل هذه المدة ومازلت لا تفهم ذلك؟ |
| Hala benimle çıktığına inanamıyorum, ve hala hergün senin yanında kalkabildiğime inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع تصديق أنك وافقت للخروج معي ومازلت لا أستطيع تصديق أنه مازال يمكنني الإستيقاظ بجانبك كل يوم |
| Leo'yla tanışmamızdan beri, benim 2 yaş büyümem ve hala ne yaptığımız hakkında bir fikrim olmaması dışında bir şey değişmedi. | Open Subtitles | أعني، لاشيء تغيّر منذ تقابلنا أناو " ليو" عدا أنني كبرته بعامَيْن ومازلت لا أعرف ما نفعله |
| Ama sen ne yaptın? Dinlemedin. ve hala dinlemiyorsun! | Open Subtitles | لكنك لم تفعل ومازلت لا تستمع لي |
| Ama dinlemedin, değil mi? ve hala dinlemiyorsun! | Open Subtitles | لكنك لم تفعل ومازلت لا تستمع لي |
| ve hala Lana'nın hediyesine karar veremedim. | Open Subtitles | ومازلت لا أعرف ماذا أهدي "لانا" في عيد ميلادها |
| Saat gecenin 4'ü ve hala uyuyamıyorsun. | Open Subtitles | الرابعة فجرًا، ومازلت لا تستطيع النوم. |
| ve hala yüzme bilmiyorum. | Open Subtitles | ومازلت لا استطيع العوم |
| ve hala gerçekten neyin önemli olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | ومازلت لا تعرف ما هو المهم |