"وما الذي فعلته" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne yaptım
        
    • ne yaptın
        
    Hafta boyunca pişmiş kelle gibi sırıttın benimle dalga geçtin, peki ben sizin için Ne yaptım? Open Subtitles كل مافعلته هذا الأسبوع هو إبتسامه متصنعه وتضحك وتجعل مني أضحوكه, وما الذي فعلته لك؟
    Peki ben Ne yaptım yıllarca? Open Subtitles وما الذي فعلته أنا طوال تلك السنين؟
    Ben Ne yaptım? Open Subtitles وما الذي فعلته انا؟
    Ben okadar kötü ve sen okadar iyi olan ne yaptın söylesene ? Open Subtitles ما الذي فعلته وسيء جدا وما الذي فعلته أنت وجيد جدا
    Kimsin ve kardeşime ne yaptın? Open Subtitles لم تتباهى أمامي أو تلصق النتائج على بابي من تكون وما الذي فعلته بأخي؟
    Sen tam olarak ne yaptın, Lordlar'ın kamara başkanı? Open Subtitles قبل ان اصل لاسكوتلاندا وما الذي فعلته انت بالضبط ايها المستشار؟
    Ben Ne yaptım? Open Subtitles وما الذي فعلته انا؟
    Ben Ne yaptım sanki? Open Subtitles وما الذي فعلته له ؟
    Pekâlâ, şimdi Ne yaptım? Open Subtitles حسناً ، وما الذي فعلته الآن
    - Ben Ne yaptım peki? Open Subtitles وما الذي فعلته انا بحق الارض؟
    Ben Ne yaptım peki? Open Subtitles وما الذي فعلته أنا؟
    Seni korumaya çalıştık. karşılığında sen ne yaptın peki? Open Subtitles وحاولنا حمايتك وما الذي فعلته في مقابل ذلك؟
    Bir kafa yaranlanmasıyla sen ne yaptın? Open Subtitles وما الذي فعلته بالرأس المجروحة ؟
    İçeride ne yaptın? Open Subtitles وما الذي فعلته هناك؟
    Sen tam olarak ne yaptın ki ? Open Subtitles وما الذي فعلته بالضبط؟
    Sen dünya için ne yaptın? Open Subtitles وما الذي فعلته أنتَ للعالم؟
    Şimdiye kadar ne yaptın? Open Subtitles وما الذي فعلته في حياتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus