"ونحن أيضاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Biz de
        
    - Biz de zorlu bir takımız. - Evet, doğru. Open Subtitles ونحن أيضاً فريق قوي أيها المدرب نعم، هذا حقيقي
    Sonsuza kadar bu olay karşına çıkacak. Ayrıca senin arkanda olursak, Biz de aynı sona sahip olacağız. Open Subtitles وهذا سيتبعك للأبد , ونحن أيضاً لو بقينا بجانبك
    Biz de öyle. İnsanlar belli bir nedenden hastalanır. Onun hayatında bir dengesizlik var. Open Subtitles ونحن أيضاً يمرض الناس لسبب لٔان شيئاً في حياتهم غير متوازن
    Biz de bu fırtına dinene kadar aynısını yapmalıyız. Open Subtitles حتى الشيء نفس سَنعمل ونحن أيضاً العاصفةِ، هذه تعبر
    Yalnızlığına değer veren bir adam olduğunuzu söyleyebiliriz ve Biz de, yalnız bırakılırsak çok daha iyi olur. Open Subtitles بوسعنا القول بإنك الرجل الذي يُقيم عزلته ونحن أيضاً من الأفضل أن نترك لوحدنا.
    Ki bu demek oluyor ki büyük ihtimalle Biz de olmayacağız. Open Subtitles والذى يعنى أنه من المحتمل جداً أن لا ونحن أيضاً
    Ve Biz de günümüzde dişlerimizi değiştiriyoruz. TED ونحن أيضاً تتغير بنية أسنانُنا ..
    Güney tarafı nasıl sapasağlam istiyorsa, Biz de aynen öyle istiyoruz. Open Subtitles هكذا يريده الجنوبيون سليم ونحن أيضاً
    Evet. Biz de kaybolduk dostum. Open Subtitles حسناً، ونحن أيضاً ضعنا ياصديقي
    O zaman şanslısınız, çünkü Biz de önemseriz. Open Subtitles جـيّد، هـذا مـن حسن حظكما ونحن أيضاً
    Biz de kutlamamaya karar verdik. Open Subtitles ونحن أيضاً قررنا التغاضي عن هذا اليوم
    Biz de öyle, yaşamak için zorluklara katlanmalıyız. Open Subtitles ونحن أيضاً, علينا تحمل المشاق لنعيش
    Onlar öyle mutlu Biz de böyle mutluyuz. Open Subtitles إنهم سعداء كونهم على طبيعتهم ونحن أيضاً
    Biz de. Kelepçe takılı hâlde içeriye girmek istemezsiniz, değil mi Dedektif? Open Subtitles ونحن أيضاً, أنت لا تريد أن تأتى معنا
    Her saniye zaman değişiyor ve Biz de buna uyuyoruz. Open Subtitles الزمن يتغير في كل ثانية ونحن أيضاً
    - Biz de. - 10 Mayıs... Open Subtitles ـ ونحن أيضاً. ـ الـ 10 من مايو
    Biz de şimdiyi düşünmeliyiz. Open Subtitles ونحن أيضاً علينا أن نبقي مالدينا سراً
    Evet, Biz de öyle. Open Subtitles نعم, ونحن أيضاً
    Biz de acıktık! Open Subtitles ونحن أيضاً جياع
    Hey, Biz de! Open Subtitles ــ ونحن أيضاً ــ نعم، أتتذكر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus