"ونحن جميعا" - Traduction Arabe en Turc

    • hepimiz
        
    • Hepimizin
        
    Aşırı düşük maliyetlidir, hepimiz bunun ne anlama geldiğini biliyoruz. TED إنها منخفضة التكلفة للغاية، ونحن جميعا نعرف ما الذي يحدث.
    İkinizin birlikte neler başaracağınızı görmek için hepimiz çok heyecanlıyız. Open Subtitles ونحن جميعا متحمسون جدا لمعرفة ما يمكن أن تحققاه معا
    Büyükanne: ♫ Bugün birinin doğum günü♫ ♫Birinin doğum günü.♫ ♫Mumlar yakıldı♫ ♫birinin pastası için♫ ♫Ve hepimiz davetliyiz♫ ♫birinin hatrı için♫ Bugün 21 yaşındasın. TED الجدة: ♫إنه عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫الشموع مشتعلة♫ ♫على كعكة أحدهم♫ ♫ونحن جميعا مدعوون♫ ♫من أجل أحدهم♫ عمرك 21 سنة اليوم.
    hepimiz onu televizyondan tanıyoruz. TED ونحن جميعا نعرف من هو على شاشات التلفزيون.
    Ama söyleyeceklerini Hepimizin duyması gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles ولكنني أعتقد بأنه يملك شيئا ً ليقال ونحن جميعا ً بحاجة لسماعه
    Ama cerrahlar, hepimiz şef olmak istiyoruz. Open Subtitles لكن الجراحين، ونحن جميعا نريد أن يكون كبير.
    Tüm söylemek istediğim, ki seni sevdiğimi asla unutma hayatında biraz geri kalmış olman ve bunun nedenini hepimiz çok iyi biliyoruz. Open Subtitles كل ما أقوله الآن أننى أحبك أنكِ بعيدة عن حياتك ونحن جميعا نعلم السبب؟
    hepimiz ağacın tepesindeki parlak elmayı istiyoruz. Open Subtitles ونحن جميعا نريد التفاحه اللامعه في أعلى الشجرة
    Herhangi birimize çoktan bulaşmış olabilir. hepimiz aynı suyu içiyorduk. Open Subtitles وهذا يعني أن ايا منا قد يكون مصاب بالفعل ونحن جميعا نشرب من نفس الماء
    hepimiz, Bayan Fairfax'in geleceği hakkında endişelenmenizden korkuyoruz. Open Subtitles ونحن جميعا حريصين على ان لا تقلقي على مستقبل الآنسة فايرفكس
    hepimiz Newcastle'a döndüğün için çok heyecanlıyız. Open Subtitles ونحن جميعا تغمرنا السعاده. لانضمامك لنيوكاسل.
    Bob Stonehill'in cesur hayaline hepimiz inanıyoruz, yoksa burada olmazdınız. Open Subtitles ونحن جميعا نؤمن بوب هيل ستون رؤية جريئة ، وإلا لن يكون لكم هنا.
    Fakat bu sürecin nasıl sonuçlanacağını hepimiz biliyoruz, değil mi? Open Subtitles ونحن جميعا نعرف كيف ستنتهى المحاكمة ، صحيح؟
    hepimiz stres altındayız, Emily. Open Subtitles ونحن جميعا تحت الكثير من التوتر هنا، إميلي.
    Ve hepimiz biliyoruz müşteriler koca ağızlarını açarlar. Open Subtitles ونحن جميعا نعرف أن هناك عملاء صعب التعامل معهم وسام من أصعاب الفوه الكبيرة
    Anne'nin hakkindan geliyoruz, hepimiz istedigimizi aliyoruz. Open Subtitles سنهتم بالأم ونحن جميعا سنحصل على مبتغانا
    Ve bunu getireceği sonuçları hepimiz biliyoruz. Open Subtitles ونحن جميعا نعرف النتائج التي تترتب عليها
    Görünüşe göre hepimiz bir filmin içindeyiz. Open Subtitles مسرور أنك سألت . يبدو أننا جميعا في هذا الفلم , ونحن جميعا الأوغاد.
    Bu şirket ve yardımcı arasında ve biz hepimiz de gerçeklerin kölesiyiz. Open Subtitles هذا بين الشركة ومحامية متدربة ونحن جميعا خاضعون للوقائع فحسب
    Sonunda hepimiz,kendimizi bir şeyler için satıyoruz. Open Subtitles حسنا، ونحن جميعا في نهاية المطاف نبيع أنفسنا من أجل شيء.
    Ama söyleyeceklerini Hepimizin duyması gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles ولكنني أعتقد بأنه يملك شيئا ً ليقال ونحن جميعا ً بحاجة لسماعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus