Bay Newland'ın çantasını alıp çıkalım buradan. | Open Subtitles | سوف نحتفظ بالحقيبة الجلدية للسيد نيولاند, ونخرج من هذا المكان |
Korumalar gitti. Filmi alıp bu lanet yerden çıkalım. | Open Subtitles | الحرّاس ذهبوا، دعنا نحصل على الفيلم ونخرج من هذا المكان |
Tamamdır öyleyse. Şu sivilleri geçirip buradan defolup gidelim, tamam mı? | Open Subtitles | جميعنا سالمون، لندع المحلّيين يكملون طريقهم ونخرج من هنا، اتفقنا ؟ |
Şunu doldurup, bu sersemleri kurtardıktan sonra defolup gidelim. | Open Subtitles | دعنا نملأها وننقذ هؤلاء الاغبياء ونخرج من هنا |
Şu kasalardan birini kapalım ve gidelim. | Open Subtitles | علينا ان نأخذ احد هذه الاسطل ونخرج من هنا |
Bu eve girip çıkacağız sonra da diğerine. | Open Subtitles | ندخل ونخرج من هذا المنزل ونذهب الى المنزل التالي |
Ona veririz ve bu isten çikmis oluruz. Sonra da bu isten siktir olur gideriz. | Open Subtitles | نأخذه لها, نسلمه لها, ونخرج من هذه المعمعة اللعينة |
Bul ve gerçek olup olmadığını kontrol et de paketleyip buradan def olup gidelim. | Open Subtitles | واكتشف أذا ما كانت النسخة الأصلية حتى نأخذها ونخرج من هنا |
Haydi dostum, garip beni bulalım ve buradan çıkalım. | Open Subtitles | هيا ياصاح، دعنا فقط نبحث عن شبيهي ونخرج من هنا |
Hayır çözmedin. Parayı al da buradan çıkalım. | Open Subtitles | كلا، لا تعرف، لنأخذ المال الذي نملكه ونخرج من هنا. |
Tartışmayı bırakalım da buradan dışarı çıkalım. | Open Subtitles | والآن لنكفّ عن الشجار ونخرج من هنا. |
Hadi cüppeyi bulup buradan çıkalım. | Open Subtitles | لنبحث عن رداء ونخرج من هنا بسرعة. |
Beni çözmeye ne dersin, hadi çıkalım buradan. | Open Subtitles | ما رأيك أن تفك قيدي , ونخرج من هنا |
Nasıl öldürdüğünü biliyoruz. Şimdi buradan defolup gidelim. Kızı almadan gitmiyorum. | Open Subtitles | قبلَ أن يقتلنا و يمزقنا إرباً إرباً علينا أن نعمل سوياً ونخرج من هنا |
Nasıl öldürdüğünü biliyoruz. Şimdi buradan defolup gidelim. Kızı almadan gitmiyorum. | Open Subtitles | قبلَ أن يقتلنا و يمزقنا إرباً إرباً علينا أن نعمل سوياً ونخرج من هنا |
Bence hepsini gebertip bu işi bitirelim ve buradan defolup gidelim. | Open Subtitles | أنا أقول بأن نتخلص منهم جميعاً ونخرج من هنا وننتهي من الأمر |
- Oğlum ! Hadi. Biraz şeker alalım ve gidelim burdan B. | Open Subtitles | هيا لنأت ببعض الحلوى ونخرج من هنا يا بي |
Sessiz ol yeter, resimleri alalım... ve gidelim. | Open Subtitles | كن هادئا لنحضر الصور ونخرج من هنا |
- Bir tanesini seçelim ve gidelim buradan. | Open Subtitles | فهيا نختار أي شئ لعين ونخرج من هنا - حسناً - |
Benim cipe gideceğiz, buradan çıkacağız, işten ayrılmayı iyice bir düşün, tamam mı? | Open Subtitles | سنذهب لسيارتي الجيب ونخرج من هنا أنت حقاً تفكر في ترك وظيفتك جيد ؟ |
Yeri öpünceye kadar şok verir sonra da buradan def olur gideriz. | Open Subtitles | نصعقه حتى يسقط، ونخرج من هذا الجحيم هنا. |
Denedik. Eşyalarını al ve buradan siktir olup gidelim. | Open Subtitles | سنحاول, نأخذ الأغراض ونخرج من هذا المكان اللعين |