Gel, eve gidip, biraz çay içelim ve hepsini unutalım. | Open Subtitles | هيا بنا , سنعود إلى المنزل ونشرب الشاى وننسى ما حدث |
Gel, eve gidip, biraz çay içelim ve hepsini unutalım. | Open Subtitles | هيا بنا , سنعود إلى المنزل ونشرب الشاى وننسى ما حدث |
Yiyeceğiz, içeceğiz sonra birbirimizden zevk alacağız... | Open Subtitles | سنأكل، ونشرب ونلهو مع بعضنا البعض هيا معي، اذا كنت ترغب في مكافأه رجل عجوز |
Güneşlenir, masaj yaptırır ve havuz başında güzel içkiler içeriz. | Open Subtitles | سوف نتشمس ونقوم بعمل ماساج ونشرب مشروبات لذيذة بجانب ذلك |
Evet. saçma parti işlerinde değiliz, oturup, iyi şarap içip önemli şeylerden bahsetmeyi severiz. | Open Subtitles | أجل. أعني، نحن لسنا من محبي حفلات الفراط وما شابه. نحب أن نجلس، ونشرب بعض النبيذ الجيد |
Dinle, daha sonra aşağı bara gidip bir bira içmek ister misin? | Open Subtitles | "اسمع هل تريد الذهاب معي إلى حانة "الطاحونة ونشرب كأساً من البيرة |
Neden bu şarabı açmıyorum, yeni evim şerefine içerdik. | Open Subtitles | لمَ لا أفتح زجاجة النبيذ هذه ونشرب نخباً لمنزلي الجديد؟ |
Haydi, buradan defolup, bir şeyler içmeye gidelim. Haydi. | Open Subtitles | هيا ، هيا بنا نخرج من هنا ونشرب بيرة ، هيا |
Yağmurun durmasını beklerken gidip bir şeyler içelim mi? | Open Subtitles | مارأيك أن نهرب من هذا المطر ونشرب قليلاً؟ |
O zaman kahve gibi bir şey. Gidip birer kahve içelim. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب ونشرب القهوة فقط كوباً من القهوة |
Durup bir şeyler içelim. İki dakika sonra devam ederiz. | Open Subtitles | نتوقف هنا ونشرب دقيقتان، ثمّ نواصل المسير |
Hadi, artık maça gidelim. Birkaç bira içelim. | Open Subtitles | هيا, لنذهب للمباراه ونشرب القليل من البيره |
Gidip içeceğiz, kafayı bulacağız ve kenti boyayacağız. | Open Subtitles | سأقول لك ما سنفعله، سنخرج جميعاً ونشرب ونثمل ونطلى المدينة حرفياً |
Yeğenimin vaftizinden döndükten sonra sizinle birlikte kahveevine gideceğim ve bir bardak kahve içeceğiz. | Open Subtitles | بعد ان اعود من تعميد قريبتى ساذهب معكم للمقهى ونشرب بعض من القهوه |
Keyfimiz yerindeyse, oynarız ve içeriz. | Open Subtitles | وعندما نكون في مزاج سكر نقامر ونلعب ونشرب |
Bence dışarı çıkalım, imha ekibini beklerken bir kahve içeriz. | Open Subtitles | نحن نستطيع الخروج وننتظر فرقة المتفجرات ، ونشرب الكابتشينو |
Çok büyük bir şey olmayacak, bir bara gidip biraz içki içip, geceye kalacağı, belki... | Open Subtitles | إنهُ ليس بالامر الكبير، إننا نتجمّع سوياً في حانة ونشرب هناك، ونقضي الليلة لكن.. |
- Hayır burada, bu arabada. Buz gibi kahve içip gecenin bir yarısı bir bar sahibini takip etmeyi diyorum. | Open Subtitles | كلاّ، بل هُنا، في هذه السيّارة، ونشرب قهوة بارعة، ونُطارد مالك حانة في مُنتصف الليل. |
Kendi kırkayak makinamız bile olabilir ve tüm gün seninle birlikte testi testi Sunshine Harbor şarabı içmek istiyorum. | Open Subtitles | أو ماكينة الحريش الخاصة بنا ونشرب مشروب الصباح طوال اليوم |
Bana kalsa, sahilde ateş yakar, ...şarap içerdik. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لي لكنّا على الشاطئ مع نار موقدة ونشرب النبيذ |
İş sonrası bir vakit bira içmeye gitsek, sana uyar mı? | Open Subtitles | هل تود أن تذهبي ونشرب البيرة بعد العمل لبعض الوقت؟ |
Bu sırada babamla ben yüzme havuzumuzda yunusa binip kokteylimizi içerek rahatlıyor olacağız. | Open Subtitles | لكن انا وابي سوف نسترخي في حمام السباحة الخاص بنا نلعب مع الدلافين ونشرب العصيرات |
Kör kütük sarhoş olduktan sonra, tanımadığımız adamları tuvalete götürüp kabinleri bir arzu tapınağına dönüştürerek bizimkilere ders mi vereceğiz? | Open Subtitles | هل سنقوم بإعطاء درس للأولاد ونشرب حتى الثمالة ونقوم بإغراء غرباء للحمام، ونحول حجيرة المرحاض لمعبد الأحاسيس؟ |
Seks yapıyoruz ve şarap içiyoruz. Şarap içiyoruz ve seks yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتجامع ونشرب النبيذ نشرب النبيذ ونتجامع |
Yoldaşlarımla gündüzleri konuştuk ve içtik, geceleri de kadınlarla birlikte olduk. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نتحدث ونشرب" "طوال اليوم ونمارس الجنس طوال الليل" "والصباح |