Bir bakkalda kasiyersin. Parasını al ve ona 22'sindeki çekiliş için kupon ver. | Open Subtitles | كصراف في محل وجبات سريعة لنأخذ دولاره ونعطيه تذكرة |
Bulmamız ve ona iyi geceler öpücüğü vermemiz gereken bir herif var. | Open Subtitles | يوجد رجل شرير نريد ان نجده ونعطيه قبلة ما قبل النوم . |
E-posta hesabı alırsın ve ona adresi verirsin. | Open Subtitles | ننشى ايميل جديد ونعطيه العنوان الجديد |
" Kadına 99 verelim, adama 32. Bu arada, kokain çekiyoruz. " | Open Subtitles | دعنا نَعطيها 99 ونعطيه 32 بالمناسبة، أَنا عالِ من تعاطي الحشيش؟ |
Ayrıca buraya kadar geldik derim ki içeri girelim, Steve'i bulalım ve başvurunu verelim. | Open Subtitles | ولقد قدنا كل هذه المسافه لذا أنا أقول لندخل ، نبحث عن ستيفن ونعطيه تطبيقك |
Onu bekleyeceğiz. Ona biraz daha zaman vereceğiz. | Open Subtitles | سوف ننتظره ونعطيه المزيد من الوقت |
Onu sorguya çekip adil bir ceza vereceğiz. | Open Subtitles | سنقوم فقط باستجوابه ونعطيه جزاءه العادل |
Gözlerimizi açalım, ve ona Benzini Kardeşlerin geleneksel karşılama törenini gösterelim. | Open Subtitles | (نفتح أعيننا ونعطيه تعميد(الإخوة بانزينى |
Sırf zengin müşteri her zaman haklıdır diye bütün ipleri Danny'nin eline verelim de istediğini yapsın mı? | Open Subtitles | هل سنترك داني يكبلنا بالسلاسل ونعطيه مايريد لان العميل الثري دائماً على حق ؟ |
Nazogastrik sondayı getirelim ve kömür verelim ve-- | Open Subtitles | لنمد لـه انبوب من الأنف للمعدة ونعطيه الفحم و... |
Hadi hafızasını silip, Mack'e verelim. | Open Subtitles | دعونا نمسح ذاكرته ونعطيه لماك |
Bu adamı bulmaya gidiyoruz. Ona imzamızı vereceğiz. | Open Subtitles | سنجد ذلك الشخص ونعطيه توقيعنا. |