"وهذا يعني أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • bunun anlamı
        
    • Bu da demektir ki
        
    • Bu da demek oluyor ki
        
    • anlamına geliyor
        
    • bu demek oluyor ki
        
    bunun anlamı ise, nadir şeyler bile muhtemelen çok sayıda olabilir. Open Subtitles وهذا يعني أنه حتى الأشياء النادرة ربما تتواجد هناك بأعدادٍ كبيرة
    bunun anlamı, dünyadaki bilginin yarısının örüntüleri görmek üzere biraraya getirilmesinin mümkün hâle gelmesidir, ki bu tamamıyla yeni bir şey. TED وهذا يعني أنه أصبح من الممكن وضع نصف المعرفة في العالم معا من أجل أن نرى الأنماط، شيء جديد كليًا.
    Bu da demektir ki uzaydan yaklaşık 650 km zum yapabilir ve tabletlerinizi görebilirsiniz. TED وهذا يعني أنه يمكنك تكبير من 400 كيلومتر في الفضاء ورؤية جهازك اللوحي.
    Bu da demektir ki, fazladan iki atım var. İyi atlar. Open Subtitles وهذا يعني أنه لدى اثنين من الخيول الاضافية خيول جيدة
    Bu da demek oluyor ki başlarını 270 derece döndürebilir ve çevrelerine göz atabilirler, hem de vücutlarını oynatma zahmetine hiç girmeden. TED وهذا يعني أنه بإمكانهم لف رؤسهم 270 درجة والرعى حولهم دون أن يضايقهم الجهد المبذول فى تحريك جسدهم
    Çevre son derece acımasızdı, etrafta hiç çiçekli bitki yoktu, Bu da demek oluyor ki hiç çim mevcut değildi. TED كانت البيئة حينها جافة جدًا، ولم تكن حينئذ أية نباتات مزهرة، وهذا يعني أنه لم يكن هناك عشب البتة.
    Artık bebeklere öğretilmiyor, ve bu, gerçekten bir şeyler değişmediği sürece, bu dillerin öldüğü anlamına geliyor. TED ولا يتم تعليمهم إلى الأطفال الرضع وهذا يعني أنه ما لم يحدث تغيير فقد ماتوا بالفعل
    bu demek oluyor ki birçok şeyi durdurduğu için, ekonominin bu alana yönelmesini sağlayamıyorsunuz. TED وهذا يعني أنه لا يمكنك الحصول على الكثير من الاقتصاديات في هذه المجالات بسبب احتوائها على العديد من التعقيدات
    bunun anlamı, eğer ayın böceği takvimimiz olsaydı, aynı türe gelmemiz 80.000 yıldan fazla sürerdi. TED وهذا يعني أنه يمكننا عمل تقويم به حشرة لكل شهر دون تكرار أي نوع منها لأكثر من 80,000 سنة.
    bunun anlamı şu, onun ışığını engelleyen şey her ne ise, dünyamızdan 1.000 kat daha fazla alan kaplıyor. TED وهذا يعني أنه مهما كان ما يحجُب ضوء النجم لديه رقعة أكثر 1،000 مرة من رقعة كوكب الأرض.
    bunun anlamı artık senin istediğinin olacak olması bu sayede o süslü ipekli şeyi takmak zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles وهذا يعني أنه عليكِ أن تعيري اهتماكِ لما هو أهم وترتدي ذلك الثوب الذي أردت ارتداءه أصلاً
    Ki bunun anlamı, fazlasıyla artık hücresel enerjim var. Bunun için. Open Subtitles وهذا يعني أنه لدي طاقة خليوية متبقية تكفي لفعل هذا
    bunun anlamı hava kadar hafif bir şeyin bile geçemeyeceği. Open Subtitles وهذا يعني أنه حتى الهواء لا يمكنه العبور منها
    Groff Teknoloji gelecek sene milyar dolarlık iş yapacak bunun anlamı senin şirketine de iş çıkacağı. Open Subtitles لتكنولوجيا سوف تحصل على بليون دولار السنة القادمة وهذا يعني أنه هناك المزيد من الأعمال في سجلك مهني
    Evet, ama ben yerini öğrendim, Bu da demektir ki o da biliyor. Open Subtitles نعم ، ولكني أعرفه الآن وهذا يعني أنه يعرفه ،أيضاً
    Bu da demektir ki nereye gittiğini bilme şansımız yok. Open Subtitles وهذا يعني أنه لافرصة لنا لاكتشاف أين ذهب
    Bu da demektir ki şalteri indirmeden o odayı bir kez terk edip bu iki odadan birini yok ettikten sonra oraya geri dönebilirsiniz. TED وهذا يعني أنه بإمكانكم مغادرتها لمرة ودون الحاجة لتشغيل نظام التدمير الذاتي والعودة إليها حال تدميركم لإحدى هاتين الغرفتين.
    Bu da demektir ki yedi yıl sonra bu kişi artık buradaki değildir. Open Subtitles وهذا يعني أنه بعد سبع سنوات ...هذا الشخص لن يعود كهذا
    Bu da demek oluyor ki, meşhur dalışını yaptığı yere gidiyoruz. Open Subtitles وهذا يعني أنه علينا التوجه إلى مكانه المفضل
    Bu da demek oluyor ki ben gittiğimden beri teslim edilmemiş. Open Subtitles وهذا يعني أنه لم يتم تحريكها منذ غادرت البارحة
    Bu da demek oluyor ki Kriptoniti geçen gece almış olmalı. Open Subtitles وهذا يعني أنه يجب أن يكون حصلت وكريبتونيت الليلة الماضية.
    Bu da demek oluyor ki, ilaçlarını almak zorundasın. Open Subtitles وهذا يعني أنه يجب عليك أخذ الدواء
    Bu da elinde hiçbir delil olmadığı anlamına geliyor. Open Subtitles وهذا يعني أنه لنحاية الدليل، فأنت لا تملك شيئاً.
    bu demek oluyor ki 10 milyarlık depozitin, Open Subtitles وهذا يعني أنه مع وديعة قدرها 10 بليون دولار,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus