"وهل تعلمون" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyor musunuz
        
    • Ve
        
    En çarpıcı sonuç neydi biliyor musunuz? TED وهل تعلمون ماهي النتيجة الأكثر لفتا للإنتياه؟
    Ve biliyor musunuz; bu fonların çoğu ciddi derecede engelli, TED وهل تعلمون شيئا؟ معظم هذه الموارد المالية مرتبطة
    Ve ofisi olmasının bir şirkete ne kadara mal olduğunu biliyor musunuz? TED وهل تعلمون كم يكلف الشركات مجرد وجود مكتب واحد؟
    Bilim insanları bu miktarın ne kadarını incelemeyi başardı biliyor musunuz? TED وهل تعلمون كم الكمية التي درسها العلماء إلى الآن؟
    Ve kadınlar kolejlerde erkekleri sayıca üstün olduğunu biliyor muydunuz, Open Subtitles وهل تعلمون أن النساء أكثر عدداً من الرجال في الكليّات
    Ve bu sorunun cevabı nedir biliyor musunuz? TED وهل تعلمون ما هو الجواب لهذا السؤال الآن؟
    Ama biliyor musunuz? Haklı olurdunuz! Bu sadece bir numaradır! Open Subtitles وهل تعلمون, ستكونون محقين أنها مجرد خدعة
    Ne yapacagim biliyor musunuz? Onu ellerimle yikayacagim. Open Subtitles وهل تعلمون مالذي سأفعله بشأنه سأغسل يدي منه
    Angie Jordan'ın çöplere ne yaptığını biliyor musunuz? Open Subtitles وهل تعلمون مالذي تفعله انجي جوردان مع الحثالة؟
    İlginç olan ne biliyor musunuz? İnanmayacaksınız ama öyle ülkeler var ki bulunulacak en cazip yer alışveriş merkezleri değil, okullar. TED وهل تعلمون ما المثير بالأمر؟لن تصدقوا ذلك! هناك بعض البلدان حيث تعتبر المدرسة أكثر تسلية من مركز التسوق.
    Ve bu noktaya nasıl geldik, biliyor musunuz? TED وهل تعلمون كيف وصلنا لتلك المرحلة؟
    Ve elbette, bunu yapıp yapmadığımı bilmek istedim. Bunun nasıl anlarsınız biliyor musunuz? TED وبالطبع كنت أريد دلالة على أني أقوم بهذا .. وهل تعلمون كيف يمكنكم أن تعلموا هذا ؟ عليكم بالنظر إلى أعينهم .
    Peki şunu biliyor musunuz? Apartheid (Güney Afrika'da ırkçı ayrımcılık) yıkılınca yeni hükümet, meclis binalarına giriyor Ve kadınlar için tuvalet olmadığını görüyor! TED وهل تعلمون أيضاً أنه بعد حكم الفصل العنصري، عندما قامت الحكومة الجديدة بالدخول في بيوت البرلمان، لم يكن هناك أي مراحيض للنساء في المبنى؟
    Başka neyden nefret ederim biliyor musunuz? Open Subtitles وهل تعلمون ما الذي أكرهه أيضاً؟
    O para bana neler sağliyor biliyor musunuz? Open Subtitles وهل تعلمون ما الذي يشترية لي ذلك المال؟
    Ve nereye gittiğini biliyor musunuz? TED وهل تعلمون أين ستذهب؟
    Ne gördük biliyor musunuz? TED وهل تعلمون ماذا وجدنا؟
    Ve ne buldular biliyor musunuz? TED وهل تعلمون ماذا وجدوا؟
    Ve biliyor musunuz? TED وهل تعلمون ماذا؟
    Ve bütün bunların hemen hemen hepsinin sebebinin araç hatası değil de insan hatası olduğunu Ve bu yüzden de araçlar tarafından önlenebileceğinin farkında mısınız? TED وهل تعلمون ان كل تلك الحوادث مرجعها الى الاخطاء البشرية لا الآلية وبالتالي يمكن الحد منها بواسطة أتمتتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus