"وهل رأيت" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün mü
        
    • gördünüz mü
        
    Kızı gördün mü? Yemeğini o küçük parçalara ayırışını. Open Subtitles وهل رأيت كيف تقطع الطعام الى قطع صغيرة هكذا؟
    Oraya varmadan evvel ya da vardıktan sonra seçim bölgesinde neler olduğunu gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت ما حدث في الدائرة قبل وصولك أو بعد ذلك؟
    May'in ondan hâlâ hoşlandığı aşikâr, ayrıca onun da May'e bakışını gördün mü? Open Subtitles من الواضح أنها مازالت تحبه، وهل رأيت الطريقة التي ينظر إليها بها؟
    Elimi tuttuğunda herkesin bize nasıl baktığını gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت الطريقة التي نظر بها الناس نحونا. عندما أخذت يدي؟
    Yanmaz giysi giymiş birini gördünüz mü peki? Open Subtitles 48,089 وهل رأيت أي أحد يرتدي بزّةً مضادة للحرائق؟ لا تظن أنني سأُخبرك إن رأيت ذلك؟
    Peki hepsi benim uğruma öldürme yemini etmiş Dothrakları gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت الدوثراكي، جميع الذين أقسموا أنّهم سيقتلوا في سبيلي؟
    Eşine nasıl davrandığını gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت كيف كان يتكلم مع زوجته
    Ya deniz mahsulleri masasını gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت طاولة المأكولات البحرية؟
    Ya deniz mahsulleri masasını gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت طاولة المأكولات البحرية؟
    - Onun evini gördün mü? Open Subtitles - لقد قابلتها مرة واحدة وهل رأيت بيتها ؟
    Bahçedeki ördekleri gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت البط في الساحة الخارجية ؟
    Akşam oldu, hiç şeytan gördün mü? Open Subtitles لقد حل الليل ، وهل رأيت الوحش ؟
    - Bahsettiğim potansiyeli gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت الاحتمالات التي اتحدث بشأنها؟
    Kızın sana nasıl baktığını gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت كيف تشيكيتا كانت تنظر إليك؟
    Ayaklarını gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت قدميها؟
    Peki sen bunu gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت انت هذا ؟
    Nasıl yaptığını da gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت كيف فعلها؟
    Suratlarındaki o halkaları gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت حدتهم؟
    Ve yardımcısına bütün çantalarını taşıttığını gördünüz mü? Open Subtitles وهل رأيت كيف يجعل مساعدته تحمل كل الحقائب؟
    Ve sevgili köpeğimi gördünüz mü? Open Subtitles وهل رأيت كلبي المحبوب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus