"وهو برنامج" - Traduction Arabe en Turc

    • bir program
        
    • programı
        
    Çapraz eğitim ile teknolojilerin tıbba yönelmesini sağlayacak bir program. TED وهو برنامج الهدف منه منح تدريب متنوع و تطبيق التقنية في ميدان الطب
    Tüm ülkeyi Temiz Bhutan, ulusal bir program, aracılığıyla temizliyoruz ve tüm ülkeye, Yeşil Bhutan, bir başka ulusal program, ile ağaçlar dikiyoruz. TED نحن ننظف كل بلدنا من خلال برنامج بوتان النظيفة وهو برنامج وطني. ونحن نزرع الأشجار في كامل أرجاء بلادنا من خلال بوتان الخضراء، وهو برنامج وطني آخر.
    Her eyaletin valisine oy kullanma ...makinelerini almak ve bakımını sağlamak için para veren bir program. Open Subtitles .؟ . وهو برنامج حيث تحصل دول المال
    Şu anda, bir yeniden giriş programı olan Fortune Society'de çalışıyorum. Suç işleme riski yüksek olan bir dava yöneticisi olarak insanlarla çalışıyorum. TED حالياً أعمل في جمعية فورتشن، وهو برنامج لإعادة التأهيل، حيث أعمل كمسئول اجتماعي مع الناس الذين هم عرضة لخطر الانتكاس.
    FBI'ın seçkin eğitim programı. Open Subtitles وهو برنامج الحكومه الفيدراليه لتدريب الصفوه
    Mars %100 sertifikalı kakao için yolda o hâlde bu çiftçi toplulukları için iyi bir program çevre için iyi bir program ve Mars için iyi bir program, yardım zincirindeki riski çözmüş olan. TED شركة (مارس) في طريقها لاستخدام الكاكاو المعتمد بنسبة 100%، لذلك، هذا هو البرنامج المناسب للمجتمعات الزراعية، وهو البرنامج المناسب للبيئة، وهو برنامج مناسب لشركة (مارس)، التي حلت مشكلة كبيرة في سلسلة إمدادهم.
    Aptal bir Tv programı ama aklımdan çıkaramıyorum. Open Subtitles وهو برنامج تلفزيوني غبي، ولكن أنا فقط لا يمكن التخلص منه.
    Üç yıllık lisansüstü eğitim programı. Open Subtitles وهو برنامج مدته ثلاث سنوات مستوى الدراسات العليا
    Bir tanesi "Olağanüstü Diyalog" ve geliştirilmesine yadım ettiğimiz eğitim programı. TED أحدها هي "الحوار المتطرف"، وهو برنامج تعليمي ساهمنا في تطويره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus