"وهو على قيد الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaşıyor
        
    • canlıyken
        
    • canlı canlı
        
    Şimdi beni iyi dinleyin. Julius Limbani uçakta ve Yaşıyor. Open Subtitles الآن أصغ الي، جوليوس ليمباني على متن الطائرة وهو على قيد الحياة
    Aşığım, sınavlar bitti ve o Yaşıyor. Open Subtitles أنا واقعٌ في الحب، الامتحانات انتهت, وهو على قيد الحياة.
    Yaşıyor ve yürüyor! Open Subtitles هو هناك وهو على قيد الحياة وانا
    Bu adamın dersi canlıyken yüzülmüş. Open Subtitles أقسم أن بشرته قد سلخت وهو على قيد الحياة
    Bunların canlıyken başına geldiğini düşünmek bile istemiyorum. Open Subtitles أكره أن أتصور وقوع هذا له وهو على قيد الحياة
    Torchia bu kitabı bir başkasıyla birlikte yazdığı için canlı canlı yakılmıştı. Open Subtitles تورشيا قد احترق وهو على قيد الحياة لانة كتب هذا الكتاب بالتعاون مع شخص آخر
    Torchia bu kitabı bir başkasıyla birlikte yazdığı için canlı canlı yakılmıştı. Open Subtitles تورشيا قد احترق وهو على قيد الحياة لانة كتب هذا الكتاب بالتعاون مع شخص آخر
    - Toby artık Yaşıyor, anne. Open Subtitles وهو على قيد الحياة الآن، الأم.
    Yaşıyor. Open Subtitles وهو على قيد الحياة.
    Yaşıyor. Van Horn Yaşıyor. Open Subtitles وهو على قيد الحياة.
    Peki Yaşıyor mu? Open Subtitles وهو على قيد الحياة ؟
    O Yaşıyor. Open Subtitles وهو على قيد الحياة.
    - Yaşıyor. Open Subtitles وهو على قيد الحياة
    Yaşıyor! Open Subtitles وهو على قيد الحياة!
    Yaşıyor! Open Subtitles وهو على قيد الحياة!
    O Yaşıyor! Open Subtitles وهو على قيد الحياة!
    Suç mahallindeki kan izlerine bakıldığında elleri ve ayakları diğerleri gibi canlıyken kesilmiş. Open Subtitles ...إعتماداً على الدماء الموجودة بمسرح الجريمة قطعت يداه ورجلاه وهو على قيد الحياة كما حدث لباقي الضحايا
    Yayıncısını boğan bir şiire ne dersin, herkes adamı ölü sanır... böylece, adamı canlı canlı mezarına koyarlar! Open Subtitles ماذا عن شاعر يقوم بشنق ناشر القصائد ويظن الناس أنه ميت فيضعونه في قبره وهو على قيد الحياة
    - Tanrım. Daha önce sevdiği yavaşca canlı canlı yenmiş birini gördünüz mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت شخص يأكل ببطء وهو على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus