"ويتضمن" - Traduction Arabe en Turc

    • dahil
        
    Kalıcı misafirlerimizin özel hayatına saygı gösteririz, aynı zamanda otelimiz tam hizmet sunar, ücretsiz ayakkabı cilası dahil. Open Subtitles للضيوف المقيمين، فنحن نقدم خدماتنا كاملة، ويتضمن هذا تلميع الأحذية كهدية.
    İki: Herhangi biri, ana karakterde dahil olmak üzere ölebilir. Open Subtitles أى شخص ويتضمن ذلك الشخصية الرئيسية يمكن أن يموت
    Söylemeye gerek yok, ertesi gün gittikleri zaman, jüri de dahil herkes sevinçten uçtu. Open Subtitles ولا حاجة للقول، كل شخص كان سعيد لرؤيتهم يذهبون إلى البيت في اليوم التالي ويتضمن المقاضاة
    Kim bana itaat etmezse ki buna küçük dostun da dahil, ...onu ezerim. Open Subtitles وإن لم يرضخ أي أحد لي ويتضمن ذلك خليلك الصغير سأدمره
    Seçmen korkutması, sahtekârlık oy sandıklarının çalınması ve rüşvet bunlara dahil ama sınırlı değil. Open Subtitles ويتضمن إرهاب المنتخبين والتزوير وسرقة صناديق الإقتراع والرشوة.
    İlacı benim verdiğim dahil. Open Subtitles ويتضمن ذلك إخباره أنني من قُمت بمحو ذاكرته
    Ama ÇSY sürdürülebilirliğin ölçüsüdür ve sürdürülebilir yatırım ÇSY faktörlerini finansal faktörlerle birlikte yatırım sürecine dahil eder. TED ولكن ESG هو مقياس الاستدامة، ويتضمن الاستثمار المستدام عوامل ESG مع العوامل المالية في عملية الاستثمار.
    Ama aynı zamanda umutlarınız ve hayalleriniz de buna dahil, olabileceğiniz tüm sizler ve tüm diğer insanlar da dahil ve kim olduğunuzu anlatan biyografinizde yazanlar da. TED و لكن هذا يتضمن أيضاً كل آمالك وأحلامك، كل ما يمكن أن تكونه، ويتضمن كل الأشخاص الآخرين والأشياء الموجودة في سيرة حياة شخصيتك.
    O günden sonra, kişisel ilerleme'nin nasıl hecelendiği dahil pek çok kişisel ilerleme kaydetmiştim. Open Subtitles أحرزت الكثير من التقدم الشخصي منذ ذلك الحين ويتضمن ذلك تعلم العبارة "التقدم الشخصي"
    Kasa açma sanatı da dahil. Open Subtitles ويتضمن أخذ قطع فنية من خزنة منيعه
    Evet, işim gereği soruşturmayla ilgili her şeyi bilmeliyim buna ortağım da dahil. Open Subtitles - حسنُ، أجل .. قرأت ملفّكِ، ولكنها مهمتي أن أعرف كل شيء عن القضية ويتضمن من أعمل معهم
    Normal insanlara zarar vermeden üç metre çevredeki, Cindy gibi sinir bozucu derecede uykucu olanlar da dahil etkisiz hâle getiriyor. Open Subtitles سيصعق أيةِ دمية على مسافة عشر أقدام ويتضمن المنوّمين المزعجين أمثال (سيندي) بدون أن يأذي الأشخاص الحقيقيون أمثالنا
    O zaman Narkotik, dört stinger füzesi de dahil başka silahlar da satışa çıkaracak. Open Subtitles يقول ذلك أنه من المُفترض بالوكالة إطلاق المزيد من الأسلحة ، من خلال برنامجها اليوم (ويتضمن الأمر أربعة صواريخ (ستينغر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus