"ويخلق" - Traduction Arabe en Turc

    • yaratır
        
    • yaratayım
        
    • oluşturacak
        
    Gerçek iletişim anlayışı arttırır ve daha ilgili ve şefkatli bir dünya yaratır. TED التواصل الحقيقي يرفع من الفهم ويخلق عالم أكثر عطف ورحمة.
    Bir tren dönüş yaptığında, rayları biler ve çelik tozu yaratır. Open Subtitles عندما يتحرّك القطار ، يطحن القضبان ويخلق غباراً متيناً
    Eksi yükle dolmuş hava artı yükle dolmuş havayla sürtünür ve elektriksel bir kıvılcım yaratır. Open Subtitles الجوّ المشحون سلباً يؤثر على الجوّ المشحون إيجاباً ويخلق شرارة كهربائية
    Karanlıkta kırmızı ve maviye dönüşüp iki farklı kimlik mi yaratayım? Open Subtitles الذي يخرج من الظل إلى لباسه الأحمر والأزرق، ويخلق شخصيتين مختلفتين؟
    - Gölgelerin içinden kırmızı-mavi kıyafeti ile çıkıp iki farklı kimlik mi yaratayım? Open Subtitles يخرج من الظل بلباسه الأحمر والأزرق ويخلق شخصيتين مختلفتين ؟
    Görüyorsun herkesi çağıracak ve burada bir sahne oluşturacak. Open Subtitles يبدو إنه سوف يستدعي الجميع ويخلق التوتر هنا. إفعل شئ ما.
    Yüzeydeki olaylar öyle ani olurdu ki ve öyle büyük enerji yaratır dı ki ışık hızında bir patlama olurdu ve hiç bir şey ışıktan daha hızlı seyahat edemez. Open Subtitles الحدث مفاجئ على السطح ويخلق الكثير من الطاقة بحيث تتفجّر بسرعة الضوء
    Bu, dil çöplüğünün bir temsilini yaratır. TED ويخلق تمثيلا للغة مشوشة.
    Ve onunla mücadele edecek bir takım hücreler yaratır. Open Subtitles ويخلق الأجسام المضادة... لمحاربتة ورفضه
    - Yükle temas ettiğinde... - ...zincirleme bir tepkime oluşturacak. Open Subtitles سوف يربط شحنتهم ويخلق تفاعلاً متسلسلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus