"ويعجبني" - Traduction Arabe en Turc

    • sevdim
        
    • hoşuma gidiyor
        
    • beğendim
        
    • hoşuma gitti
        
    • hoşlanıyorum
        
    Baba oğul ilişkisine odaklanalım demiştin ve ben bunu sevdim. Open Subtitles لقد حصلت على توقيع والدي أنتَ قلت أنكَ تريد التركيز على علاقة الأب والأبن، ويعجبني ذلك
    Bunu sevdim. Open Subtitles لقد وصلتـم للهاوية ويعجبني ذلك
    Seviyorum. Ve senin adını da sevdim. Prenses Consuela hoşuma gitti. Open Subtitles إنه يعجبني، ويعجبني اسمك أيضاً أحب الأميرة "كونسويلا"
    Bu hoşuma gidiyor çünkü bu bizim tasarımımıza, üretimimize ve hatta dağıtımımıza meydan okuyor. TED ويعجبني هذا لأنه يتحدى طريقة تصميمنا للأشياء، وبناءها وربما طريقة توزيعها.
    Bu yüzden, Lowline'ın aslında ailemin hikâyesini tamamladığını düşünmek hoşuma gidiyor. TED ويعجبني أن أفكر أن "ذ لو لاين" يكمل حلقة قصة عائلتي.
    Bu yeni bir parfüm mü? Çok güzelmiş. beğendim. Open Subtitles هل هذا عطر جديد الذي تضعيه لأنه جميل ويعجبني
    Bak ne yaptığını biliyor olman çok cesurcaydı. Çok hoşuma gitti. Open Subtitles وأنت احتجت إلى الكثير من الجرأة لتفعل ما هو صائب ويعجبني ذلك
    Senden ve senin yanında olmaktan çok hoşlanıyorum. Open Subtitles تعجبينني كثيراً ، ويعجبني قضاء الوقت معك
    ve bunu sevdim.. bunu daha önce yaşadım. Open Subtitles ويعجبني. لقد كنت ذلك الشخص من قبل.
    Pek benim tarzıma göre değil. Hoş. Yine de sevdim. Open Subtitles هذا بعيد عن أسلوبي، لكنه لطيف، ويعجبني.
    Biraz fazla istikrarlı geldin dostum ve tarzını sevdim. Open Subtitles ...تفرض وجودك بالمكان, يا صاح ويعجبني ماتفعله
    Bu konuda senin ciddi olmanı sevdim ve.. Open Subtitles ويعجبني أنك مهتم بهذا ، لكن... .. ـ
    O insanları sevdim. Open Subtitles ويعجبني هؤلاء الناس
    Bu hoşuma gidiyor. Bir dairem olursa, anahtarlar iki olur. Open Subtitles ويعجبني الأمر، وإذا حصلت على شقة، سيكون لدي مفتاحين،
    Saf seks. Beni güçlü hissettirdiği için hoşuma gidiyor. Open Subtitles إنه جنس خالص ، ويعجبني ما يُشعرني هذا به.
    Senin seçimlerin hoşuma gidiyor ve çevren. Open Subtitles ويعجبني الخيار الذي تتخذينه والأشياء التي تحيطين نفسك بها
    Ne zaman yanında olsam dengemi altüst ediyorsun ve bu hoşuma gidiyor. Open Subtitles في كل مرة اكون بجوارك تبقيني متوازنة ويعجبني ذلك
    Şimdiye kadar merak ettiğim tüm sorular cevaplandı. Gösteriyi de beğendim. Open Subtitles كل قيمة احترمتها يوماً تم التشكيك فيها ويعجبني ذلك
    Adım Liz, SAT* sınavından neredeyse 1,200 puan aldım bu düğün için bir kavalyeye ihtiyacım var ve kafa yapını beğendim. Open Subtitles كدت أحصل على تقدير في البكلوريا، وأحتاج لمرافق في هذا الزفاف ويعجبني شكل جمجتك
    Ve en çok da bahsi kaybetmek üzere olman hoşuma gitti. Open Subtitles ويعجبني جدًّا أنّك على وشك خسارة هذا الرهان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus