"ويكتشف" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Pis evinde ameliyat sonrası bir enfeksiyon kapıp onu kandırdığımızı anlayana ve kendini hastanenin sahibi olarak bulana kadar. Open Subtitles إلى أن يصاب بإنتانٍ في فترة نقاهته في شقّته القذرة، ويكتشف أنّنا خدعناه وينتهي الأمر به مالكاً لهذا المشفى
    Sonunda bütün parayı alıyor ve hayatının şahane olduğunun farkına varıyor. Open Subtitles حيث ينال المال كلّه في النهاية، ويكتشف أن حياته رائعة بحقّ.
    Eğer haklıysan üzerine gideceğim ve eğer bunu anlarsa üzerine gittiğimizi bilecek. Open Subtitles لو انك علي حقل وقمت بحركتي عليه ويكتشف ذلك سيعرف اننا نلاحقه
    Oraya ilk defa giriliyordu ve bu canavar yumurtaları gibi olan, bilinmeyen şeyleri keşfediyorduk. TED كنا أول من يدخل ويكتشف هذه الأشياء المجهولة، أشياء مثل بيض الوحش هذه.
    Eğer kerevite insanlardaki kaygı bozukluğunu tedavi eden ilaçların aynısı verilirse, rahatlayıp dışarı çıkıyor ve etrafı keşfediyor. TED وإن ناولت جراد البحر نفس الدواء الذي تستعمله الكائنات البشرية لمعالجة هذا الاضطراب، فيسترخي ويخرج من جحره ويكتشف.
    Öldürülmekten korkmuyordum, ama yaralanacağım ve sıhhiye sırrımı öğrenecek diye ödüm kopuyordu. Open Subtitles لم أكن خائفاً من الموت بل كنت أخشى أن أصاب ويكتشف الأطباء سري
    Belki de birkaçınızı öpmeli, ve içinizden biri Guttierez mi öğrenmeliyim. Open Subtitles لربّما أنا يجب أن أقبّل بضعة ويكتشف إذا واحد جوتيريز.
    Buraya gir ve onu hallet. Open Subtitles فيليبا، قفزة في ذلك المدخل ويكتشف ما لحم بقره.
    Eğer bir günlük tutuyorsanız, onu birini bulabileceğinizi ve bütün sırlarına ulaşabileceğinizi düşünmelisiniz Open Subtitles إن احتفظت بمذكّرة,فعليك أن تنظر في إمكانية أن أحدهم يمكن ان يجدها ويكتشف كل أسرارك الدقيقة
    ve rahip geri dönüp emirlerini uygulamadığınızı öğrenince muhtemelen aynı şey, burada da olacak. Open Subtitles وسيحصل الشيء نفسه هنا ..عندما يعود الراهب ويكتشف أنكم لم تطيعوا أوامره
    Diliyle dişinin kokusunu alıyor ve sadece dişi olduğunu değil aynı zamanda cinsel açıdan müsait olduğunu da öğreniyor. Open Subtitles وهو يشـم رائحتها بلسانه ويكتشف إنها ليست فقط أنثى لكنها المتوفره حالياً
    Uçuş tekniği, çok geniş alanları araştırmasına ve diğer kartalların farketmediği leşleri bulmasına imkan verir. Open Subtitles تقنية طيرانه تسمح له أن يمسح مناطق واسعة ويكتشف الجثث التى تفوّتها العقبان الأخرى
    Kölenin biri ejderhanın yuvasına giden gizli bir yol keşfederek enfes hazineyi bulur, uyuyan ejderhayı görür, yavaşça içeri süzülür ve altın bir kupa çalar. Open Subtitles ويكتشف عبد ممرا سريا ،يهبط نحو عرين التنين فيجد الكنز البديع ،ويرى التنين النائم فيزحف للداخل ويسلب الكأس الذهبية
    Ya ben de şu şartlı tahliyeyle çıkan ve dışarıdaki hayatla baş edemediğini keşfeden bu yüzden de hafif suçlar işleyerek kendi bildiği hayata geri dönmek isteyen mahkumlardansam? Open Subtitles ماذا لو كنت مثل احد هؤلاء السجناء الذي يحصلون على افراج مشروط ويكتشف انه لايستطيع التعايش مع الحياة في الخارج
    Bir gün kafanı kaldırırsın ve aniden fark edersin ki aşılmaması gereken bir çizgi aşılmıştır ve bu yapmayı hiç düşünmediğin bir şeydir ama geri dönüşü yoktur artık. Open Subtitles ذات يوم يرفع المرء ناظره ويكتشف فجأة أنه تجاوز الحدود و قام بأمر لم يعتزم القيام به أبدًا لكن لا مجال للعودة حينئذ
    İçerisi ile iyi anlaşan, doğru soruları soran, onları destekleyen ve olayının nedenini ortaya çıkartacak birisine. Open Subtitles يطرح الأسئلة الصحيحة، يطعم نفسه، ويكتشف حقيقة ما جرى.
    Orada uzun süre kalıp mercanların içinde ya da üzeri kabuk tutmuş kayıp eşyaları buluyor ve onları harika bir sanat eserine dönüştürüyor. Open Subtitles ..ويكتشف بعض المواد المفقودة طويلاً المغطاة بالشعب مرجانية ويحولها إلى قطع فنيّة فريدة من نوعها
    Uyanırdığında seks hayatının artık bir sır olmadığını öğrenirse babasının onu reddetmemesi ve onu bir sapkın olarak görmemesi için her şeyi yapar. Open Subtitles وعندما يستيقظ ويكتشف بأن ممارساته الجنسيه لم تعد سرا
    Ama gelin görün ki, bir sonraki sabah uyandığında, dansçı için bir sorun vardır: artık salı sabahıdır; saat 11 olmuştur, ve artık dansçı Tanrı'nın bir tecellisi değildir. TED لكن، الجزء الصعب يأتي في الصباح التالي، للراقص نفسه، عندما يستيقظ ويكتشف أنها الحادية عشرة صباح يوم الثلاثاء ولم يعد لمحة للإله.
    ve üzerinde oynanmış sayıları farkedebilir. Open Subtitles ويكتشف التلاعب البديع في الحساب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus