"ويكيد" - Traduction Arabe en Turc

    • İSYAN
        
    • Wicked
        
    • ahlaksız
        
    • Yaramazlık
        
    Bilmiyorum. Herhalde hâlâ İSYAN'ın elindelerdir. Open Subtitles لاأعرف, أعتقد أن "ويكيد" مازالت تحتجزهم.
    Bu İSYAN. Bunlar İSYAN. Yalan söylediler, hiç kaçmadık. Open Subtitles "إنهم" ويكيد", إنهم"ويكيد, لقدكذِبواعلينا,لم نهرب أبداً!
    Eğer İSYAN'ın düşmanıysa, belki bize yardım ederler. Open Subtitles "الذراع اليمني" , إذا كانوا حقاً ضد "ويكيد" إذن فهم يستطيعون مساعدتنا.
    Wicked isimli Broadway gösterisine orta 5. sıradan bilet. Open Subtitles و الذى اسمة ويكيد انت تمزح انا لا اصدق انك تذكرت
    "Wicked" adlı tur şirketinde akşam işi buldum. Open Subtitles لقد حصلت علي وظيفة صغيره في شركة ويكيد السياحية
    Taksinin üstünde ahlaksız bir reklam vardı. Open Subtitles كان هُناك إعلان لفرقة "ويكيد" على أعلاها.
    Fakat, Alev'in dışarısında İSYAN'ın sizi asla bulamayacağı bir yerimiz var. Open Subtitles ولكنناوفَّرنالكممكاناً. كَمَلجَأَ, بعيداً عن "الأرض المحترقة"... بحيث" ويكيد"لنتجدَكُمأبداً, ما رأيكم بهذا؟
    Bilmiyorum. Bence hala İSYAN'ın elindeler. Open Subtitles لاأعرف, أعتقد أن "ويكيد" مازالت تحتجزهم.
    Onlar İSYAN'dı. İSYAN'dı. Bize yalan söylediler, yani hiçbir zaman kaçmamışız. Open Subtitles "إنهم" ويكيد", إنهم"ويكيد, لقدكذِبواعلينا,لم نهرب أبداً!
    Sağ Kol. Cidden İSYAN'a karşılarsa belki de bize yardımları dokunabilir. Open Subtitles "الذراع اليمني" , إذا كانوا حقاً ضد "ويكيد" إذن فهم يستطيعون مساعدتنا.
    Fakat sizin için Alev'den uzakta, İSYAN'ın sizi asla bulamayacağı bir sığınak yaptık. Open Subtitles ولكنناوفَّرنالكممكاناً. كَمَلجَأَ, بعيداً عن "الأرض المحترقة"... بحيث" ويكيد"لنتجدَكُمأبداً, ما رأيكم بهذا؟
    İSYAN için çalıştığını söylüyorsun, fakat seni Labirent'e yollamışlar. Open Subtitles "تقولانَّككنتتعملفي"ويكيد, ولكنهم أرسَلوك إلي المتاهة...
    Tek bildiğimiz İSYAN'ın elinden kurtulmamıza yardım ettikleri. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي نعرفه بأنهم أنقذونا من "ويكيد"...
    Bunkar İSYAN! En başından beri İSYAN'dı. Open Subtitles "إنهامازالت"ويكيد, وستظل دائما "ويكيد"
    İSYAN iyidir, değil mi? Open Subtitles دعنيأُخَمِّن, "ويكيد" هي شئ جيد؟
    İçimizde İSYAN'ın istediği bir şey var. Open Subtitles هناك شيئاً في أجسادنا , والتي تحتاجها "ويكيد"...
    Chanel ile Wicked'a eşit mesafedeymiş. Open Subtitles يبعد نفس المسافة عن كل من "شانيل" و "ويكيد"
    - Wicked'de bir yıl geçirdi. Open Subtitles لقد كانت في مسرحية "ويكيد" لمدة سنة - أجل -
    Dinle, Wicked turnesinin son haftası, ve cumartesi gününe fazladan biletim var. Open Subtitles اسمعي، هذا هو آخر أسبوع للجولة العالمية لمسرحية "ويكيد" و تصادف أن معي تذكرة اضافية لحفلة السبت
    Seninle erkek erkeğe Wicked'a gitmektense bunu yaparım daha iyi. Open Subtitles أتري؟ هذا هو ما أفضله علي أن أذهب في ميعاد رجالي ل "ويكيد" معك
    Hani şu ahlaksız reklam vardı ya üzerinde! Open Subtitles تلك التي عليها لافتة "ويكيد" الإعلانيّة بالأعلى.
    Yaramazlık iyidir. Thomas bir seçim yapmak zorundasın. Open Subtitles "ويكيد" أخيار (توماس)، عليك أنْ تختار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus