Bütün bunları dengelemeye çalışıyorum Ve tekrar aynı duruma düşebilirim. | Open Subtitles | انى لا اتكئ على شئ ويمكننى الرجوع الى الهاويه مجددا |
Ve ben iyi olan birçok şey görebiliyorum, tamam mı? | Open Subtitles | ويمكننى رؤية الجانب الجيد فى العديد من الأشياء, حسناً؟ |
Kadın olduğum için doğal olarak daha tedbirliyim Ve sen yokken daha mantıklı düşünebilirim. | Open Subtitles | لكونى أمرأة ، فأنا أكثر حرصاً منك ويمكننى التفكير بوضوح بمفردى |
Duyuyorum Ve kulaklarımı kapıyorum ama işe yaramıyor. | Open Subtitles | ويمكننى سماعها وأحاول منع الصوت بواسطة يدى لكن الأمر لا يفلح. |
Acelemiz var, Ve bana verirsen hızlı gidebilirim. | Open Subtitles | اننا على عجلة ويمكننى الاسراع ان توليت القيادة |
Ve bir çiftin ne kadar devam edeceğini bir hafta önceden kestirebilirim. | Open Subtitles | ويمكننى التكهن نزولاً لأسبوع هى مدة دوام زواجكما. |
Şu anda nerede olduğunu Ve şişe çalındıktan nereye gittiğini biliyorum. | Open Subtitles | عندى فكرة جيدة عن مكانها ويمكننى معرفة أين كانت |
Evet, çünkü gözlemevinin yanında oturuyorum Ve gözlemevini senin merdivenlerinden görebiliyorum. | Open Subtitles | لاننى أعيش فى الدور الارضى ويمكننى أن اراكى |
Fakat zaman değişti, Ve bir istisna yapabilirim. Vav. | Open Subtitles | ولكن الاوقات تتغير ويمكننى ان امنحك استثناء |
Bunu hissedebiliyorum. Boşluğa düşüyoruz, sen Ve ben. | Open Subtitles | ويمكننى الشعور به ، انا وأنتِ نسقط عبر الفضاء |
"Elimde ustura vardı Ve başına sıkıca sarılıp, boğazını kesebilirdim." | Open Subtitles | كان لدى شفرة حلاقة فى يدّى ويمكننى أن أسحبه وأحزّ حنجرته |
Ve onun tepkisinden anladığım, o da bunu biliyor. | Open Subtitles | ويمكننى تخمين رد فعله .. لقد كان يعلمه أيضاً |
Ve sana fikir vermesi için gelinliğimi gösteririm. | Open Subtitles | ويمكننى ان أريكِ فستان زفافي .ليعطيكي بعض الأفكار |
süredir çalışıyoruz Ve raporlara... | Open Subtitles | ويمكننى القيام بالأمر إذا ألقيت نظرة علي الصفحة الثانية أنا آسف، الصفحة الثالثة |
Kocan güçlü Ve enerjik. Dışarı çıkacağım Ve iş bulacağım. | Open Subtitles | زوجك لازال قوى ولديه المزيد من الطاقة ويمكننى الخروج والحصول على وظيفة |
Ben çok değerli biriyim Ve müttefiklerime karşı çok cömert olabilirim. | Open Subtitles | انا رجل صاحب ثروة عظيمة ويمكننى ان أكون كريما جدا مع حلفائى |
Evet, şu güzel ışıklara bir bak insanlar karınca gibi görünüyor Ve buradan evim bile gözüküyor! | Open Subtitles | نعم أنظر إلى كل تلك الأضواء والناس يبدون مثل الحشرات ، ويمكننى رؤية منزلى من هنا |
Biliyorum ki İmparator da sizin gibi güçlü Ve samimi bir kraliçenin tahtta olmasına çok sevinecek. | Open Subtitles | الإمبراطور سيبتهج لأنه يوجد ملكه قويه وودوده على العرش ويمكننى القول لكِ ما سيزيد بهجتي |
Bu sayede lizozomal proteini işaretleyecek daha fazla mannoz hekzafosfat oluyor Ve yeter miktarda enzimi hücrelere dağıtabiliyorum. | Open Subtitles | لذا يمكننى ان احصل على 6 مانوز فوسفات في بروتين ليسوسومال ويمكننى ان اسم كمية اكثر فاعلية من الانزيم في الخلايا |
Arkadaşlarım beni bırakıp gitti, kızın benimle konuşmuyor Ve artık sana bakacak yüzüm yok. | Open Subtitles | لقد ذهب أصـدقـائــى إبـنـتـك لـن تـتـحـدث مـعـي ويمكننى بالكاد أن أنظـر اليك في عينــك |