Sizi temin ederim ki içlerinde kurabiyeler vardı. Güzel kurabiyeler. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لكم أنه كان يحوي بسكويتاً ، بسكويتاً شهياً |
Son dört yılda 3 büyük ajansla çalıştım ve seni temin ederim ki, bizim sunduğumuz hizmetleri hiç biri sunamaz. | Open Subtitles | اشتغلت في 3 وكالات ضخمة في الأربع سنين المنصرمة ويمكنني أن أؤكد لك أن خدمتنا لا تضاهى |
Ben seni temin ederim ki bu çalışma ekibi son bulursa, senin Büro'daki geleceğin de meçhul. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لك لغاية إنتهاء لجنة العمل هذه مستقبلك في المكتب أيضا موضع تسائل |
Ve seni temin ederim ki, inandığım şey uğruna savaşmaktan çekinmem. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لك على أنني لست خائفة من القتال من أجل ما أؤمن به |
Evet, kim olduğunu biliyorum ve seni temin ederim ki, kızıma bir şey olursa elimdeki bütün gücü kullanırım. | Open Subtitles | نعم ، أنا أعرف من أنت ويمكنني أن أؤكد لك أنهلوحدثأيشيءلابنتي... سأستخدم كل ما أوتيتُ من سلطة |
Anlıyorum ve sizi temin ederim ki... | Open Subtitles | أنني أتفهم تماما ويمكنني أن أؤكد لك |
Sizi temin ederim ki birilerinin fena halde kanı akacak. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لكم.. شخص ما سوف ينزف. |
Bize danışmanlık yapıyor. Ve sizi temin ederim ki Mr. Monk'un ayakkabıları temizdir. | Open Subtitles | إنّما مستشار لحسابها، ويمكنني أن أؤكد لك أنّ قدمي السيد (مونك) نظيفين. |
Ve seni temin ederim ki... | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لك |