bir kehanete göre, sen dünyayı kurtaracaksın." der Ve birileri gidip peşlerine takılan çok az kişiyle dünyayı kurtarır | TED | هناك نبوة .. سوف تنقذ العالم ومن ثم يذهب وينقذ العالم .. كما قيل في تلك النبوءة |
Şimdi de olaya el koyup herkesi kurtaran kahraman olmak istediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | والآن أظنك تريد أن تكون الشخص الذي يأتي وينقذ الجميع، وأن عليك أن تكون المنقذ. |
Thibault'ın yolculukta birilerini kurtarmak için durmaması çok nadir görülürdü. | Open Subtitles | النادر كانت الرحلةَ التي فيها ثيبولت ما كان يجب عليه أَن يتوقّف وينقذ شخص ما |
Gerçek şu ki, bilim 10'da 10 kazanıyor, günü kurtarıyor. | TED | الحقيقة أنه في 10 مرات من أصل 10 يفوز العلم وينقذ اليوم. |
Turnuva galibi onur, hayır, ayrıcalık kazanıp, sevimli Prenses Fiona'yı korkunç ejderhanın esaretinden kurtaracak. | Open Subtitles | وذلك البطل سيحظى بشرف.. لا، لا، بمتعة أن يذهب وينقذ الأميرة الجميلة فيونا |
Her Noel'de cezaevine gidip bir fare ile bir kediyi kurtarıp aç insanlara veriyor. | Open Subtitles | وينقذ قط واحد وفأر واحد ليعطيها إلى عائلة جوعى |
Gizli operasyonlarda %100 başarı oranıyla faaliyet gösterdi savaşta insanlarımızı koruyup sayısız hayat kurtardı. | Open Subtitles | لقد كان فعال بمهام حربية بقياس نجاح يعادل 100 بالمئة يحمي رجالنا ونسائنا بالمعركة وينقذ حياة عدد لا يحصى |
Gerçekten de birilerinin, senin gibi ölmekte olan yaşlı bir adamı kurtarmaya geleceğine inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد ان شخص ما سياتى وينقذ رجل عجوز محتضر مثلك؟ |
Söylermisin, senin gibi acemi biri Carson City'e nasıl gider... ve prensesi kurtarır? | Open Subtitles | كيف مبتدىء مثلك يستطيع أن يذهب الى مدينة كارسون وينقذ الأميرة؟ |
Muhtemelen bir anda çıkagelir ve bizi kurtarır. | Open Subtitles | لربما سيُسرع لهنا وينقذ الموقف بأيّة لحظة. تحديدًا. |
Sana anlattığım masallarda, olaylar kötü gibi göründüğünde, kahramanımız beklemeyen cesurca bir şeyler yapar kötü adamı yener, günü kurtarır ve kızı alırdı. | Open Subtitles | حسناً , في القصص التي كنت أخبرك بها عندما كانت الأمور تصبح داكنة البطل كان سيفعل شيئاً غير متوقّعاً وشجاعاً ليهزم الرجل الشرير وينقذ الموقف ويحصل على الفتاة |
Soyguncuları durduran, yanan binadaki insanları kurtaran biri için. | Open Subtitles | يوقف اللصوص وينقذ الناس من البنايات المحترقة |
Paraşütsüz düşerken eviniz soyulurken veya yanarken sizi tutan yangını söndürüp çocuklarınızı kurtaran kimdir? | Open Subtitles | أو تسرق متاجركم , أو تحترقبيوتكم... منيلتقطكمن السقوط... و يخمد النار وينقذ أطفالكم |
Doktor olup hayat kurtarmak yerine, hikâyeler uydurmak istiyor. | Open Subtitles | فلذا بدلا من أن يصبح طبيبا وينقذ الأرواح، يريد أن يعمل القصص |
Hayat kurtarmak ve zafer getirmek için korkusuzca davrandın. | Open Subtitles | العمل بقوة وشجاعة لجلب النصر وينقذ الحياة. |
Kevin, ona CPR yapıp hayatını bir kez daha kurtarıyor. | Open Subtitles | ثم يقوم كيفين بعمل التنفس الإصطناعي له وينقذ حياته مرة أخري |
40 yaşında, evler yapıyor, hiç evlenmemiş, köpekleri kurtarıyor. | Open Subtitles | انه بالـ40، يبني المنازل ولم يتزوج قط، وينقذ الكلاب |
Savaşı beş yıl kısaltıp milyonlarca hayat kurtaracak. | Open Subtitles | هو سيختصر الحرب مدة 5 سنوات وينقذ ملايين الأرواح |
Ve sonra ameliytaı yapıp George'un babasını kurtaracak, ve oyun başlayacak. | Open Subtitles | ثم سيقوم بالعملية الجراحية وينقذ والد جورج وبعدها سأبدا |
Bu BaşMimar dünyayı kurtarıp Japoştırıcı'yı yok ettiğinde | Open Subtitles | هذا المعماري البارع سوف يحبط ،سلاح "الكراغل" وينقذ العالم |
Bu BaşMimar dünyayı kurtarıp Japoştırıcı'yı yok ettiğinde | Open Subtitles | هذا المُشيّد البارع سوف يحبط ،سلاح "الكراغل" وينقذ العالم |
Çatışmalarda askerlerimizi koruyarak yüzlerce hayat kurtardı. | Open Subtitles | يحمي رجالنا ونسائنا في المعركة وينقذ أرواحاً لا تعد ولا تحصى |
Meğer şirketi kurtarmaya ve tamamen yeni bir teknoloji üzerinde çalışıyormuş. | Open Subtitles | اتّضح أنّه يعمل على شيء سيحدث ثورة تقنيّة وينقذ الشركة. |